La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发纳他霉素、乳酸链球菌素以其
技术,稳定
质量成为同类产品
佼佼者。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发纳他霉素、乳酸链球菌素以其
技术,稳定
质量成为同类产品
佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组主要死亡原因是传染性疾
(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起
肠胃炎和链球菌败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控疾
制定了一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎
紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准场所还要每两周检测一次沙门氏菌和排泄物链球菌。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝炎、皮肤
、链球菌导
炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内
各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它流行
作用物是不同类型
奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友
流感引起
脑膜炎、由肺炎球菌引起
脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀菌治疗将受到监测:肺炎链球菌、结核分支杆菌、志贺氏菌属、沙门氏菌属、b型流感嗜血杆菌、金黄色酿脓葡萄球菌、脑膜炎双球菌、淋双球菌及医院传染
孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、链球菌造成
炎、结膜炎、皮肤
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能
原因,例如人口增长、发
率
潜在趋势、生活方式和习惯
变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发的纳他霉素、乳酸链球菌素以先进的技术,稳定的质量成为同类产品的佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链球菌败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西
脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏菌和排泄物链球菌。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝炎、皮肤
、链球菌导致的咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内的各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(的流行
作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友
流感引起的脑膜炎、由肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀菌治疗将受到监测:肺炎链球菌、结核分支杆菌、志贺氏菌属、沙门氏菌属、b型流感嗜血杆菌、金黄色酿脓葡萄球菌、脑膜炎双球菌、淋双球菌及医院传染
的孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑
他可能的原因,例如人口增长、发
率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发的纳他霉素、乳酸素以其先进的技术,稳定的质量成为同类产品的佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾(流行性
冒和肺炎、腹
、
染引起的肠胃炎和
败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆和粪便
,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如
、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏和排泄物
。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝炎、皮肤
、
导致的咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内的各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎性脑膜炎(它的流行
作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎
)、以及
乙型血友
流
引起的脑膜炎、
肺炎
引起的脑膜炎(
肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆
肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀治疗将受到监测:肺炎
、结核分支杆
、志贺氏
属、沙门氏
属、b型流
嗜血杆
、金黄色酿脓葡萄
、脑膜炎双
、淋
双
及医院传染
的孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、
造成的咽炎、结膜炎、皮肤
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发
率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发的纳他霉素、乳酸链球菌素以其先进的技术,稳定的质量成为同类产品的佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾(流行性感冒
肺
、腹泻、由感染引起的肠
链球菌败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属
其它有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西尼罗河脑
流行性脑
的紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准的场所还要每两周检测一次菌
排泄物链球菌。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝
、皮肤
、链球菌导致的咽
、贫血症、高血压、精神紊乱在内的各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜球菌性脑膜
(它的流行
作用物是不同类型的奈瑟
脑膜
菌)、以及由乙型血友
流感引起的脑膜
、由肺
球菌引起的脑膜
(链球菌肺
)
肺结核脑膜
(分支杆菌肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀菌治疗将受到监测:肺链球菌、结核分支杆菌、志贺
菌属、
菌属、b型流感嗜血杆菌、金黄色酿脓葡萄球菌、脑膜
双球菌、淋
双球菌及医院传染
的孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、链球菌造成的咽
、结膜
、皮肤
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发
率的潜在趋势、生活方式
习惯的变化,经济
工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发纳他霉素、乳酸
球菌素以其先进
技术,稳
量成为同类产品
佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组主要死亡原因是传染性疾
(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起
肠胃炎和
球菌败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌和粪便球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控疾
制
了一项如
球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎
紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准场所还要每两周检测一次沙门氏菌和排泄物
球菌。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝炎、皮
、
球菌导致
咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内
各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它流行
作用物是不同类型
奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友
流感引起
脑膜炎、由肺炎球菌引起
脑膜炎(
球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀菌治疗将受到监测:肺炎球菌、结核分支杆菌、志贺氏菌属、沙门氏菌属、b型流感嗜血杆菌、金黄色酿脓葡萄球菌、脑膜炎双球菌、淋
双球菌及医院传染
孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、
球菌造成
咽炎、结膜炎、皮
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能
原因,例如人口增长、发
率
潜在趋势、生活方式和习惯
变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发的纳他霉素、乳酸链球菌素以其先进的技术,稳定的质量成为同类产品的。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链球菌败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏菌和排泄物链球菌。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼疾
、
毒性肝炎、皮肤
、链球菌导致的咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内的各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行
作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友
流感引起的脑膜炎、由肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀菌治疗将受到监测:肺炎链球菌、结核分支杆菌、志贺氏菌属、沙门氏菌属、b型流感嗜血杆菌、金黄色酿脓葡萄球菌、脑膜炎双球菌、淋双球菌及医院传染
的孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼疾
、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联
,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发
率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发的纳他霉素、乳酸链球菌素以先进的技术,稳定的质量成为同类产品的佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链球菌败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西
脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏菌和排泄物链球菌。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝炎、皮肤
、链球菌导致的咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内的各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(的流行
作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友
流感引起的脑膜炎、由肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀菌治疗将受到监测:肺炎链球菌、结核分支杆菌、志贺氏菌属、沙门氏菌属、b型流感嗜血杆菌、金黄色酿脓葡萄球菌、脑膜炎双球菌、淋双球菌及医院传染
的孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、链球菌造成的咽炎、结膜炎、皮肤
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑
他可能的原因,例如人口增长、发
率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发的纳他霉素、乳酸链素以其先进的技术,稳定的质量成为同类产品的佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链
败血症)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆和粪便链
,
学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链
、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季到《巴塞罗那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏
和排泄物链
。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝炎、皮肤
、链
导致的咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内的各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎性脑膜炎(它的流行
作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎
)、以及由乙型血友
流感引起的脑膜炎、由肺炎
引起的脑膜炎(链
肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆
肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀治疗将受到监测:肺炎链
、结核分支杆
、志贺氏
属、沙门氏
属、b型流感嗜血杆
、金黄色酿脓葡萄
、脑膜炎双
、淋
双
及医院传染
的孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重症呼吸系统疾、哮喘、链
造成的咽炎、结膜炎、皮肤
、缺血性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗
考虑其他可能的原因,例如人口增长、发
率的潜在趋势、生活方式和习惯的变
,经济和工业发展使空气污染程
上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société a développé natamycine, la nisine sa technologie de pointe et stable des produits de qualité pour devenir le leader.
公司自主开发的纳他霉、乳酸链
以其先进的技术,稳定的质量成为同类产品的佼佼者。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性疾(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链
败
)。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆和粪便链
,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链
、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Les sites qui ne répondaient pas aux critères de la Convention de Barcelone lors de la saison précédente font également l'objet d'une vérification tous les quinze jours visant la présence de salmonelle et de streptocoque fécal.
在上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏和排泄物链
。
L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾、
毒性肝炎、皮肤
、链
导致的咽炎、贫
、
压、精神紊乱在内的各种疾
。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎性脑膜炎(它的流行
作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎
)、以及由乙型
友
流感引起的脑膜炎、由肺炎
引起的脑膜炎(链
肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆
肺结核)。
Les agents ci-après font l'objet d'une surveillance pour la résistance des antimicrobiens: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, agents isolés d'infection nosocomiale, selon les dispositions de la norme technique en vigueur en la matière.
根据现行立法,下列媒介因抗杀治疗将受到监测:肺炎链
、结核分支杆
、志贺氏
属、沙门氏
属、b型流感嗜
杆
、金黄色酿脓葡萄
、脑膜炎双
、淋
双
及医院传染
的孤立媒介。
En ce qui concerne les troubles respiratoires aigus et l'asthme, la pharyngite à streptocoques, la conjonctivite, les maladies de peau, l'ischémie cardiaque et l'ictus, le Comité observe que, même si ces affections peuvent être associées à la pollution atmosphérique, l'Iran n'a pas tenu compte d'autres causes possibles, telles que la croissance démographique, l'évolution des taux de morbidité, la transformation du mode de vie et des habitudes, et les niveaux accrus de pollution atmosphérique liés au développement économique et industriel.
关于重呼吸系统疾
、哮喘、链
造成的咽炎、结膜炎、皮肤
、缺
性心脏
以及中风,小组注意到,虽然这些疾
可能与空气污染有联系,但伊朗未考虑其他可能的原因,例如人口增长、发
率的潜在趋势、生活方式和习惯的变化,经济和工业发展使空气污染程度上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。