Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由融机构汇款(“透过
融机构汇款”)。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由融机构汇款(“透过
融机构汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
国际融机构的参与至关重要。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
改革进程通常由国际融机构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他融机构应改进其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进融机构间汇
受汇款协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给国内的银行融机构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我国欢迎各融机构介入该机构的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际融机构的结构问题必须得到立
。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强国际
融机构的合作也很重要。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各国际融机构应当表现
一些运作灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提了国际
融机构的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的融机构非正式核查拟议的财政机制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与国际融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行其他
融机构的业务进行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从融机构
到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非融机构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际融机构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何融机构将依法被判
有罪,并
以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边融机构的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母国政府国际
融机构在提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由融机构汇款(“透过
融机构汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
国际融机构的参与至关重
。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
进程通常由国际
融机构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他融机构应
进其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进融机构间汇出和收受汇款
议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给国内的银行和融机构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我国欢迎各融机构介入该机构的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际融机构的结构问题必须得到立即处理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强和国际融机构的合作也很重
。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各国际融机构应当表现出一些运作灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大提出了国际
融机构的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的融机构非正式核查拟议的财政机制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与国际融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他融机构的业务进行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从融机构收到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非融机构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不干涉普里什蒂纳与国际
融机构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何融机构将依法被判处有罪,并处以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边融机构的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母国政府和国际融机构在提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由融机构汇款(“透过
融机构汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
际
融机构的参
至关重要。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
改革进程通常由际
融机构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他融机构应改进其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进融机构间汇出和收受汇款协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给内的银行和
融机构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我欢迎各
融机构介入该机构的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
际
融机构的结构问题必须得到立即处理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强和际
融机构的合作也很重要。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各际
融机构应当表现出一些运作灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提出了际
融机构的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
一家重组的
融机构非正式核查拟议的财政机制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
际
融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他融机构的业务进行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从融机构收到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非融机构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳际
融机构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何融机构将依法被判处有罪,并处以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边融机构的参
将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母政府和
际
融机构
提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促由
融机构汇款(“透过
融机构汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
国际融机构的参与至关重要。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
革
程通常由国际
融机构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他融机构
其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促融机构间汇出和收受汇款协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给国内的银行和融机构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我国欢迎各融机构介入该机构的工
。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际融机构的结构问题必须得到立即处理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强和国际融机构的合
重要。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各国际融机构
当表现出一些运
灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提出了国际融机构的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的融机构非正式核查拟议的财政机制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与国际融机构并肩工
方面
取得了重大
展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他融机构的业务
行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从融机构收到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非融机构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际融机构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何融机构将依法被判处有罪,并处以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边融机构的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母国政府和国际融机构在提供技术援助方面可发挥
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
由
构汇款(“透过
构汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
国际构的参与至关重要。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
改革程通常由国际
构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他构应改
其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
构间汇出和收受汇款协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给国内的银行和构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我国欢迎各构介入该
构的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际构的结构问题必须得到立即处理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强和国际构的合作也很重要。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各国际构应当表现出一些运作灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提出了国际构的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的构非正式核查拟议的财政
制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与国际构并肩工作方面也取得了重大
展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他构的业务
行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从构收到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何构将依法被判处有罪,并处以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边构的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母国政府和国际构在提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由构汇款(“透过
构汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
际
构的参与至关重
。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
改革进程通常由际
构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他构应改进其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进构间汇出和收受汇款协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给内的银行和
构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我欢迎
构介入该
构的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
际
构的结构问题必须得到立即处理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强和际
构的合作也很重
。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
际
构应当表现出一些运作灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提出了际
构的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的构非正式核查拟议的财政
制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与际
构并肩工作方面也取得了重大进展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他构的业务进行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从构收到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与际
构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何构将依法被判处有罪,并处以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边构的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母政府和
际
构在提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由融机构汇
(“透过
融机构汇
”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
融机构的参与至关重要。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
改革进程通常由融机构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他融机构应改进其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进融机构间汇出和收受汇
协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给内的银行和
融机构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我欢迎各
融机构介入该机构的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
融机构的结构问题必须得到立即处理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强和融机构的合作也很重要。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各融机构应当表现出一些运作灵活
。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提出了融机构的
责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的融机构非正式核查拟议的财政机制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他融机构的业务进行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从融机构收到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非融机构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与融机构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何融机构将依法被判处有罪,并处以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边融机构的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母政府和
融机构在提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由融机
汇款(“透过
融机
汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
际
融机
的参与至关重要。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
改革进程通常由际
融机
激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他融机
应改进其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进融机
间汇出和收受汇款协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给内的银行和
融机
。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
迎各
融机
该机
的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
际
融机
的结
问题必须得到立即处理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强和际
融机
的合作也很重要。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各际
融机
应当表现出一些运作灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提出了际
融机
的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的融机
非正式核查拟议的财政机制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与际
融机
并肩工作方面也取得了重大进展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他融机
的业务进行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从融机
收到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非融机
若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与际
融机
的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何融机
将依法被判处有罪,并处以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边融机
的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母政府和
际
融机
在提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
们指正。
Encourager la canalisation des envois de fonds par les institutions financières (« bancarisation »).
促进由融机构汇款(“透过
融机构汇款”)。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
国际融机构的参与至关重要。
Le processus de réforme avait souvent été inspiré par les institutions financières internationales.
改革进程通常由国际融机构激发。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他融机构应改进其服务。
La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.
促进融机构间汇出
汇款协议。
Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.
这份清单已交给国内的银行融机构。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我国欢迎各融机构介入该机构的工作。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际融机构的结构问题必须得到
理。
Il serait important aussi de renforcer la coopération avec les institutions financières internationales.
加强国际
融机构的合作也很重要。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各国际融机构应当表现出一些运作灵活性。
Pax Romana a soulevé une question concernant la responsabilité mondiale des institutions financières internationales.
大同协会提出了国际融机构的全球性责任问题。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的融机构非正式核查拟议的财政机制。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与国际融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行其他
融机构的业务进行监督。
À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.
迄今,没有从融机构
到关于此类事项的任何具体报告。
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
因此,任何非融机构若提供此种服务,均为非法。
Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.
贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际融机构的关系。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
违反条例的任何融机构将依法被判
有罪,并
以罚
。
La participation des institutions financières multilatérales actives dans ce domaine pourrait être des plus utiles.
活跃于这一领域的多边融机构的参与将极有助益。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母国政府国际
融机构在提供技术援助方面可发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。