Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城之一。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体的社区之中,在地理上往往与重要的城中心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认城和其他城
地区发挥的重要作用以及城
成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史和宗教中占有重要地位的城。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉作为中法交流的重要城
之一,在文
、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要的是,城未来增长的75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明的一些重要城
中心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要城,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文
遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一重要的任务是把城
环境视角作为主流事
纳入这两个机
的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及提供公共辩护的重要城,国家保证公民获得司法和法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出的另一重要的意见是,城
政策和方案的设计必须在保护城
文
的遗产的同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更大重要意义的议题:城治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要的欧洲城—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的城
区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要的是将城社会的根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中国重要的经济中心城和港口城
,国家历史文
名城和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的重要城。太平洋铁路就到此地为止。这个城
是密西西比盆地和大西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的重要趋势包括城现象加快、气候变
、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对城返回的影响特
严重:目前唯一进行中的重要城
返回
目涉及科索沃罗姆人和埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区的重要城中心以外,世界上最大的城
有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会的周期中是至关重要的,城问题将继续在委员会今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
些土著民族依然生活在本身自成
体的社区
中,在地理上往往与重要的城
中心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认城其他城
地区发挥的重要作用以及城
化构成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史
宗教中占有重要地位的城
。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉作为中法交流的重要城
,在文化、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要的是,城未来增长的75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明的
些重要城
中心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史艺术气息的重要城
,向人们展示了它卓越非凡的建筑
文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,项重要的任务是把城
环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及提供公共辩护的重要城,国家保证公民获得司法
法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出的另项重要的意见是,城
方案的设计必须在保护城
文化的遗产的同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更大重要意义的议题:城治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要的欧洲城—从利物浦到阿姆斯特丹
其他知名的城
区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要的是将城社会的根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中国重要的经济中心城港口城
,国家历史文化名城
风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的重要城。太平洋铁路就到此地为止。这个城
是密西西比盆地
大西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的重要趋势包括城化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对城返回的影响特别严重:目前唯
进行中的重要城
返回项目涉及科索沃罗姆人
埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区的重要城中心以外,世界上最大的城
有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会的周期中是至关重要的,城问题将继续在委员会今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法最重要的工业
之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体的社区之,在地理上往往与重要的
心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认和其他
地区发挥的重要作用以及
化构成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史和宗教占有重要地位的
。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉作为
法交流的重要
之一,在文化、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要的是,未来增长的75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明的一些重要
心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一项重要的任务是把环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在首都以及提供公共辩护的重要
,
保证公民获得司法和法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出的另一项重要的意见是,政策和方案的设计必须在保护
文化的遗产的同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更大重要意义的议题:治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要的欧洲—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的
区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要的是将社会的根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是重要的经济
心
和港口
,
历史文化名
和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的重要。太平洋铁路就到此地为止。这个
是密西西比盆地和大西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的重要趋势包括化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对返回的影响特别严重:目前唯一进行
的重要
返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区的重要心以外,世界上最大的
有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会的周期是至关重要的,
问题将继续在委员会今后周期
发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最的工业
市之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体的社区之,在地理上往往与
的
市
心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认市和其他
市地区发挥的
作用以及
市化构成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史和宗教占有
地位的
市。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉市作法交流的
市之一,在文化、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更的是,
市未来增长的75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明的一些
市
心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的市,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一项的任务是把
市环境视角作
主流事项分别纳入这两个机构的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及提供公共辩护的市,国家保证公民获得司法和法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出的另一项的意见是,
市政策和方案的设计必须在保护
市文化的遗产的同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更大意义的议题:
市治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最的欧洲
市—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的
市区—因
这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更的是将
市社会的根本
求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是国
的经济
心
市和港口
市,国家历史文化名
和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的市。太平洋铁路就到此地
止。这个
市是密西西比盆地和大西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的趋势包括
市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对市返回的影响特别严
:目前唯一进行
的
市返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区的市
心以外,世界上最大的
市有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会的周期是至关
的,
市问题将继续在委员会今后周期
发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城市之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体的社之中,在地理上往往与重要的城市中心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认城市和其他城市地发挥的重要作用以及城市化构成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史和宗教中占有重要地位的城市。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉市作为中法交流的重要城市之一,在文化、教育、经济有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要的是,城市未来增长的75%至90%可能产生于这类住。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明的一些重要城市中心造成巨
破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要城市,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一项重要的任务是把城市环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及提供公共辩护的重要城市,国家保证公民获得司法和法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出的另一项重要的意见是,城市政策和方案的设计必须在保护城市文化的遗产的同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更重要意义的议题:城市治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要的欧洲城市—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的城市—因为这种贸易而实现了经济
发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要的是将城市社会的根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中国重要的经济中心城市和港口城市,国家历史文化名城和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的重要城市。太平洋铁路就到此地为止。这个城市是密西西比盆地和西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的重要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对城市返回的影响特别严重:目前唯一进行中的重要城市返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发的重要城市中心以外,世界上最
的城市有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会的周期中是至关重要的,城市问题将继续在委员会今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城市之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体的社区之中,在理上往往与重要的城市中心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认城市和其他城市区发挥的重要作用以及城市化构成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史和宗教中占有重要位的城市。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉市作为中法交流的重要城市之一,在文化、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要的是,城市未来增长的75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们
球文明的一些重要城市中心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要城市,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一项重要的任务是把城市环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及提供公共辩护的重要城市,国家保证公民获得司法和法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出的另一项重要的意见是,城市政策和案的设计必须在保护城市文化的遗产的同时
各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更大重要意义的议题:城市治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要的欧洲城市—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的城市区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要的是将城市社会的根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中国重要的经济中心城市和港口城市,国家历史文化名城和风景旅游胜。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的重要城市。太平洋铁路就到此为止。这个城市是密西西比盆
和大西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的重要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对城市返回的影响特别严重:目前唯一进行中的重要城市返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于震高发区的重要城市中心以外,世界上最大的城市有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会的周期中是至关重要的,城市问题将继续在委员会今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要工业城市之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体社区之中,在地理上往往与重要
城市中心相隔
。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
确认城市和其他城市地区发挥
重要作用以及城市化构成
挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民历史和宗教中占有重要地位
城市。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉市作为中法交流重要城市之一,在文化、教育、经济等领域有着深入
交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要是,城市未来增长
75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表
地球文明
一些重要城市中心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区首府,也是充满了历史和艺术气息
重要城市,向人
展示了它卓越非凡
建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一项重要任务是把城市环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构
工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及提供公共重要城市,国家保证公民获得司法和法律援助
权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出另一项重要
意见是,城市政策和方案
设计必须在保
城市文化
遗产
同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
第三次会议专门讨论了近几年来具有更大重要意义
议题:城市治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要欧洲城市—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名
城市区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要是将城市社会
根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中国重要经济中心城市和港口城市,国家历史文化名城和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州重要城市。太平洋铁路就到此地为止。这个城市是密西西比盆地和大西洋交通
枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助重要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染
威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
暴力事件对城市返回
影响特别严重:目前唯一进行中
重要城市返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人
返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区重要城市中心以外,世界上最大
城市有许多日益
临着海岸被淹
危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会周期中是至关重要
,城市问题将继续在委员会今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体的社区之中,在地理上往往与重要的中心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确和其他
地区发挥的重要作用以及
化构成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史和宗教中占有重要地位的。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉作为中法交流的重要
之一,在文化、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要的是,未来增长的75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明的一些重要
中心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一项重要的任务是把环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及共辩护的重要
,国家保证
民获得司法和法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上出的另一项重要的意见是,
政策和方案的设计必须在保护
文化的遗产的同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更大重要意义的议题:治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要的欧洲—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的
区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要的是将社会的根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中国重要的经济中心和港口
,国家历史文化名
和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的重要。太平洋铁路就到此地为止。这个
是密西西比盆地和大西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的重要趋势包括化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对返回的影响特别严重:目前唯一进行中的重要
返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区的重要中心以外,世界上最大的
有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员会的周期中是至关重要的,问题将继续在委员会今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要工业城市之
。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
些土著民族依然生活在本身自成
社区之中,在地理上往往与重要
城市中心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认城市和其他城市地区发挥重要作用以及城市化构成
挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民
历史和宗教中占有重要地位
城市。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉市作为中法交流重要城市之
,在文化、教育、经济等领域有着深入
交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要是,城市未来增长
75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明
些重要城市中心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区首府,也是充满了历史和艺术气息
重要城市,向人们展示了它卓越非凡
建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,项重要
任务是把城市环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构
工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
在国家首都以及提供公共辩护重要城市,国家保证公民获得司法和法律援助
权
。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
上提出
另
项重要
意见是,城市政策和方案
设计必须在保护城市文化
遗产
同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们第三次
议专门讨论了近几年来具有更大重要意义
议题:城市治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数最重要欧洲城市—从
物浦到阿姆斯特丹和其他知名
城市区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要是将城市社
根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中国重要经济中心城市和港口城市,国家历史文化名城和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州重要城市。太平洋铁路就到此地为止。这个城市是密西西比盆地和大西洋交通
枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助重要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染
威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
暴力事件对城市返回
影响特别严重:目前唯
进行中
重要城市返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人
返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区重要城市中心以外,世界上最大
城市有许多日益
临着海岸被淹
危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟在可持续发展问题委员周期中是至关重要
,城市问题将继续在委员
今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法重要的工业城市之一。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活本身自成一体的社区之中,
地理上往往与重要的城市中心相隔离。
Nous constatons l'importance du rôle des villes et agglomérations ainsi que les problèmes de l'urbanisation.
我们确认城市和其他城市地区发挥的重要作用以及城市化构成的挑战。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个巴勒斯坦人民的历史和宗教中占有重要地位的城市。
La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.
武汉市作为中法交流的重要城市之一,文化、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。
Qui plus est, entre 70 et 90 % de la croissance urbaine devrait avoir lieu dans ces quartiers.
更为重要的是,城市未来增长的75%至90%可能产生于这类住区。
Elle pourrait causer des dégâts massifs à certains centres urbains les plus importants de notre civilisation mondiale.
海平升高可能对代表我们地球文明的一些重要城市中心造成巨大破坏。
Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.
里尔既是诺尔-加莱大区的首府,也是充满了历史和艺术气息的重要城市,向人们展示了它卓越非凡的建筑和文化遗产。
Sur le plan interne, il importe que les deux programmes intègrent pleinement à leurs travaux les aspects liés à l'environnement urbain.
从内部情况看,一项重要的任务是把城市环境视角作为主流事项分别纳入这两个机构的工作。
Dans la capitale et les grandes villes, l'accès à la justice et à l'aide juridique est garanti grâce aux avocats commis d'office.
家首都以及提供公共辩护的重要城市,
家
证公民获得司法和法律援助的权利。
Par ailleurs, les politiques et programmes urbains devraient être conçus de manière à préserver le patrimoine culturel urbain tout en impliquant davantage les communautés locales.
会上提出的另一项重要的意见是,城市政策和方案的设计必护城市文化的遗产的同时让地方各界密切参与。
Notre troisième session était consacrée à un thème qui a pris de plus en plus d'importance ces dernières années, à savoir celui de la gouvernance urbaine.
我们的第三次会议专门讨论了近几年来具有更大重要意义的议题:城市治理。
Un grand nombre de villes européennes les plus importantes, de Liverpool à Amsterdam et d'autres cités célèbres, ont connu un développement économique énorme grâce à ce commerce.
多数重要的欧洲城市—从利物浦到阿姆斯特丹和其他知名的城市区—因为这种贸易而实现了经济大发展。
Il ne s’agit pas seulement de respecter la loi mais, plus profondément, de mettre en pratique ce qui fait l’essence de la vie urbaine : la civilité.
并非仅仅关乎遵守法纪,而更重要的是将城市社会的根本要求付诸行动,那就是礼仪。
Qingdao est non seulement un centre économique et un port important, c’est aussi une ville d’histoire et de culture dont les paysages superbes attirent un grand nombre de touristes.
青岛是中重要的经济中心城市和港口城市,
家历史文化名城和风景旅游胜地。
C'est à cette importante cité du Nebraska que s'arrête le chemin de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du Mississippi en communication avec le grand océan.
奥马哈是内布拉斯加州的重要城市。太平洋铁路就到此地为止。这个城市是密西西比盆地和大西洋交通的枢纽。
Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.
可能阻碍人道主义援助的重要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染的威胁不断增加。
Les événements de mars ont eu en particulier des effets négatifs sur les retours en zone urbaine : les seuls projets actuellement importants concernent les Roms et les Égyptiens du Kosovo.
的暴力事件对城市返回的影响特别严重:目前唯一进行中的重要城市返回项目涉及科索沃罗姆人和埃及人的返回。
Outre les nombreux grands centres urbains situés dans des zones d'activité sismique importante, beaucoup de villes, parmi les plus importantes du monde, sont de plus en plus exposées aux risques d'inondation côtière.
除了位于地震高发区的重要城市中心以外,世界上大的城市有许多日益
临着海岸被淹的危险。
L'amélioration des bidonvilles est d'une grande importance dans ce cycle de la Commission du développement durable, et la dimension urbaine continuera à jouer un rôle clef dans les cycles futurs de la Commission.
改善贫民窟可持续发展问题委员会的周期中是至关重要的,城市问题将继续
委员会今后周期中发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。