Le train pour Lyon va entrer en gare.
开昂的火车就要进站了。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
昂的列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到昂的火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉
昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的
昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递把信送来了? 这是
昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,被送至
昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像昂三大这样的学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际
验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉昂的首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒
昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
往里昂
火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂火车几点
?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂
局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国
波恩和法国
里昂举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂火车几点
?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女生脸部严重受伤,已经被送至里昂
一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样校进行
习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼,我来向您介绍里昂第二大
罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里昂火车站车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起
伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和里昂
国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山
行动总部驻有200人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
,
不起,您能不能告诉我们去往里昂
火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂
局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国
波恩和法国
里昂举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
,
不起,您能不能告诉我们去往里昂
火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送了? 这是里昂寄
号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我向您介绍里昂第二大学
克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
不起,
。这儿有去里昂火车站
车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起
伙伴关系如果能得到落实,会带
一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和里昂
国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山
行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车还要多长间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经里昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样的学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂的首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
里昂的列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车?你有时刻
?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
里昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受,
被送至里昂的一间医院烧烫
科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样的学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有里昂火车站的车
?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际
验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂的首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂的旅客, 请车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
,
不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂的局势总
持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
,
不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样的学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
不起,
。这儿有去里昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂的首要整安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同总部和里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉
局势总体上保持平静
。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国
波恩
法国
举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是寄来
挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像三大这样
学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍第二大学
克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去火车站
车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
发起
伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉希望
完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部
国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒
山
行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
有到里昂
火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂
局势总体上保持平静和稳
。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
届会议是分别
德
波恩和法
里昂举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 是里昂寄来
挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大样
学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍里昂第二大学克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。儿有去里昂火车站
车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起
伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,一环境使特派团能够把塞拉里昂
首要整体安全责任移交给该
政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和里昂
际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山
行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
,
不起,您能不能告诉我们去往里昂
火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂
局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国
波恩和法国
里昂举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
,
不起,您能不能告诉我们去往里昂
火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送了? 这是里昂寄
号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我向您介绍里昂第二大学
克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
不起,
。这儿有去里昂火车站
车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起
伙伴关系如果能得到落实,会带
一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和里昂
国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山
行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。