法语助手
  • 关闭

采购员

添加到生词本

agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订购单的价值和数量增加,需要增加1个采购员

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师采购、采购员或产品开发经理,都清楚知道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生时,你应该做的第一件事就是了解他是谁(采购员、决策、供货商、竞争对手)和他从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方案主管、申购人和采购员提供有关培训,让他这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

委员会认为,还应继续做出努力,改进规划,及时地认证采购员,以确保及时采购所需商品和服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基金通知审计委员会,采购事务科的所有采购员都完成了订购单调和软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订购单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

采购助理(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行采购员职能,负责采购货物和服务的复杂程度和价值低于由采购干事负责管理的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订购单的价值增加,需要增加1个采购员

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师采购、采购员或产品开发经理,都清楚道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你应该做的第一件事就是了解他们是谁(采购员、决策者、供货商、竞争对手他们从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方案主管、申购人采购员提供有关培训,让他们熟悉这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

委员会认为,还应继续做出努力,改进规划,及时地认证采购员,以确保及时采购所需商品服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基审计委员会,采购事务科的所有采购员都完成了订购单调软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订购单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

采购助理(本国一般事务)将向信息信技术处支助股提供支助,并履行采购员职能,负责采购货物服务的复杂程度价值低于由采购干事负责管理的货物服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订购单的价值增加,需要增加1个采购员

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师采购、采购员或产品开发经理,都清楚道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你应该做的第一件事就是了解他们是谁(采购员、决策者、供货商、竞争对手他们从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方案主管、申购人采购员提供有关培训,让他们熟悉这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

委员会认为,还应继续做出努力,改进规划,及时地认证采购员,以确保及时采购所需商品服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基审计委员会,采购事务科的所有采购员都完成了订购单调软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订购单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

采购助理(本国一般事务)将向信息信技术处支助股提供支助,并履行采购员职能,负责采购货物服务的复杂程度价值低于由采购干事负责管理的货物服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订购单的价值和数量增加,需要增加1个采购员

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师采购、采购员或产品开发经理,都清楚知道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你应该做的第一件事就了解他采购员、决策者、供货商、竞争对手)和他从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方、申购人和采购员提供有关培训,让他熟悉这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

委员会认为,还应继续做出努力,改进规划,及时地认证采购员,以确保及时采购所需商品和服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基金通知审计委员会,采购事务科的所有采购员都完成了订购单调和软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订购单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

采购助理(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行采购员职能,负责采购货物和服务的复杂程度和价值低于由采购干事负责理的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订单的价值和数量增加,要增加1个

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

为一位设计师采或产开发经理,都清楚知道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你应该做的第一件事就是了解他们是谁(、决策者、供货、竞争对手)和他们从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方案主管、申人和提供有关培训,让他们熟悉这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

会认为,还应继续做出努力,改进规划,及时地认证,以确保及时采和服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基金通知审计委会,采事务科的所有都完成了订单调和软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

助理(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行职能,负责采货物和服务的复杂程度和价值低于由采干事负责管理的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订单的价值和数量增加,需要增加1个

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为计师或产品开发经理,都清楚知道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者,你应该做的第件事就是了解他们是谁(、决策者、供货商、竞争对手)和他们从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方案主管、申人和提供有关培训,让他们熟悉这概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

委员会认为,还应继续做出努力,改进规划,及地认证,以确保及所需商品和服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基金通知审计委员会,事务科的所有都完成了订单调和软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

助理(本国般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行职能,负责货物和服务的复杂程度和价值低于由干事负责管理的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订购单的价值和数量增加,需要增加1个采购员

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师采购、采购员或产品开发经楚知道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你应该做的第一件事就是了解他们是谁(采购员、决策者、供货商、竞争对手)和他们从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方案主管、申购人和采购员提供有关培训,让他们熟悉这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

委员会认为,还应继续做出努力,划,及时地认证采购员,以确保及时采购所需商品和服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基金通知审计委员会,采购事务科的所有采购员完成了订购单调和软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订购单注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

采购助(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行采购员职能,负责采购货物和服务的复杂程度和价值低于由采购干事负责管的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订购单的价值和数量增加,需要增加1个采购

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师采购、采购或产品开发经理,都清楚知道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你该做的第一件事就是了解他们是谁(采购者、供货商、竞争对手)和他们从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

向方案主管、申购人和采购提供有关培训,让他们熟悉这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

会认为,还继续做出努力,改进规划,及时地认证采购,以确保及时采购所需商品和服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

外,人口基金通知审计委会,采购事务科的所有采购都完成了订购单调和软件的培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销的订购单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

采购助理(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行采购职能,负责采购货物和服务的复杂程度和价值低于由采购干事负责管理的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,
agent d'achat
acheteur, se
acheteur, euse 法语 助 手

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订购单的价值和数量增加,需要增加1个采购员

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师采购、采购员或产品开发经理,都清楚知道色彩对业务的重要性。

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访者时,你的第一件事就是了解他们是谁(采购员、决策者、供货商、竞争对手)和他们从哪里来。

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,向方案主管、申购人和采购员提供有,让他们熟悉这一概念。

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

委员会认为,还继续出努力,改进规划,及时地认证采购员,以确保及时采购所需商品和服务。

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基金通知审计委员会,采购事务科的所有采购员都完成了订购单调和软件的,并获指示要每月运行软件,把可以注销的订购单都注销掉。

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

采购助理(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行采购员职能,负责采购货物和服务的复杂程度和价值低于由采购干事负责管理的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购员 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光, 采光井, 采果, 采海绵船,