Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对兴建采矿会损害其族人的长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
其它采矿
,如卡米图噶等淘金
,除了因手工采矿者对
法税赋繁多颇感沮丧而产生的不满外,没有发生什么冲突。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
虽然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续许多地区进行一般性抢劫,
他们更经常地出没于采矿
养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源公司的露天采矿为雇员提供1欧元食品补助,
由于采矿
厨房每餐的成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物全国境内只有一个或几个采矿
,而且没有一个是合法开采的,
这些采矿
也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织对安盟可能拥有的简易机作了分析,结果发现,每个机
都接近安盟的一个采矿
,说明安盟的后勤与钻石交易之间仍然存
密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛的一系列露天冲积层采矿,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛
有大规模投资的B级作业,后者有发展成为A级作业的潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州的一些采矿地时看到新的开采设备、特别是水泵
洗矿设备,这表明钻石
法交易所产生的资金正
被钻石矿支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着一个小规模
积层采矿场。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对兴建采矿场会损害其族人长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
在其它采矿场,如卡米图噶等淘金场,除了因手工采矿者对非法税赋繁多颇感沮丧而产生不满外,没有发生什么
。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续在中非许多地区进行一般性抢劫,
他们更经常地出没于采矿场和牛养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源露天采矿场为雇员提供1欧元食品补助,
由于采矿场厨房每餐
成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物在全国境内只有一个或几个采矿场,而且没有一个是合法开采,在这些采矿场也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织对安盟可能拥有简易机场作了分析,结果发现,每个机场都接近安盟
一个采矿场,说明安盟
后勤与钻石交易之间仍然存在密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛一系列露天
积层采矿场,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛和有大规模投资
B级作业,后者有发展成为A级作业
潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州一些采矿场地时看到新
开采设备、特别是水泵和洗矿设备,这表明钻石非法交易所产生
资金正在被钻石矿支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿上洛法河
冰水沉积平原,
一个小规模
冲积层
矿场。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对兴建矿场会损害其族人
长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
其它
矿场,如卡米图噶等淘金场,除了因手工
矿者对非法税赋繁多颇感沮丧而产生
不满外,没有发生什么冲突。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
虽然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续中非许多地区进行一般性抢劫,
他们更经常地出没于
矿场和牛养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源公司露天
矿场为雇员提供1欧元食品补助,
由于
矿场厨房每餐
成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物全国境内只有一个或几个
矿场,而且没有一个是合法开
,
这些
矿场也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织对安盟可能拥有简易机场作了分析,结果发现,每个机场都接近安盟
一个
矿场,说明安盟
后勤与钻石交易之间仍然存
密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛一系列露天冲积层
矿场,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛和有大规模投资
B级作业,后者有发展成为A级作业
潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州一些
矿场地时看到新
开
设备、特别是水泵和洗矿设备,这表明钻石非法交易所产生
资金正
被钻石矿支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着一个小规模
积层采矿场。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对兴建采矿场会损害其族人长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
在其它采矿场,如卡米图噶等淘金场,除了因手工采矿者对非法税赋繁多颇感沮丧而产生不满外,没有发生什
。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
虽然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续在中非许多地区进行一般性抢劫,他们更经常地出没于采矿场和牛养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源公天采矿场为雇员提供1欧元食品补助,
由于采矿场厨房每餐
成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物在全国境内只有一个或几个采矿场,而且没有一个是合法开采,在这些采矿场也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织对安盟可能拥有简易机场作了分析,结果发现,每个机场都接近安盟
一个采矿场,说明安盟
后勤与钻石交易之间仍然存在密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛一系列
天
积层采矿场,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛和有大规模投资
B级作业,后者有发展成为A级作业
潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州一些采矿场地时看到新
开采设备、特别是水泵和洗矿设备,这表明钻石非法交易所产生
资金正在被钻石矿支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反采矿场会损害其族人的长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
在其它采矿场,如卡米图噶等淘金场,除了手工采矿者
非法税赋繁多颇感沮丧而产生的不满外,没有发生什么冲突。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
虽然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续在中非许多地区进行一般性抢劫,他们更经常地出没于采矿场和牛养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源公司的露天采矿场雇员提供1欧元食品补助,
由于采矿场厨房
餐的成本
1.85欧元,
此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可某些贵重矿物成功进行制裁,
种矿物在全国境内只有一个或几个采矿场,而且没有一个是合法开采的,在这些采矿场也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织安盟可能拥有的简易机场作了分析,结果发现,
个机场都接近安盟的一个采矿场,说明安盟的后勤与钻石交易之间仍然存在密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛的一系列露天冲积层采矿场,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛和有大规模投资的B级作业,后者有发展成A级作业的潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州的一些采矿场地时看到新的开采设备、特别是水泵和洗矿设备,这表明钻石非法交易所产生的资金正在被钻石矿支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河冰水沉积平原,散布着一个小规模
积层采矿场。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对兴建采矿场会损害其族人长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
在其它采矿场,如卡米图噶等淘金场,除了因手工采矿者对非法税赋繁多颇感沮丧而产生不满外,没有发生什么
。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续在中非许多地区进行一般性抢劫,
他们更经常地出没于采矿场和牛养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源露天采矿场为雇员提供1欧元食品补助,
由于采矿场厨房每餐
成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物在全国境内只有一个或几个采矿场,而且没有一个是合法开采,在这些采矿场也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织对安盟可能拥有简易机场作了分析,结果发现,每个机场都接近安盟
一个采矿场,说明安盟
后勤与钻石交易之间仍然存在密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛一系列露天
积层采矿场,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛和有大规模投资
B级作业,后者有发展成为A级作业
潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州一些采矿场地时看到新
开采设备、特别是水泵和洗矿设备,这表明钻石非法交易所产生
资金正在被钻石矿支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对兴建会损害其族人的长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
在其它,如卡米图噶等淘金
,除了因手工
者对非法税赋繁多颇感沮丧而产
的不满外,没有
什么冲突。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
虽然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续在中非许多地区进行一般性抢劫,他们更经常地出没于
和牛养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源公司的露天为雇员提供1欧元食品补助,
由于
厨房每餐的成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重物成功进行制裁,因为每种
物在全国境内只有一个或几个
,而且没有一个是合法开
的,在这些
也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织对安盟可能拥有的简易机作了分析,结果
现,每个机
都接近安盟的一个
,说明安盟的后勤与钻石交易之间仍然存在密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛的一系列露天冲积层,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛和有大规模投资的B级作业,后者有
展成为A级作业的潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州的一些地时看到新的开
设备、特别是水泵和洗
设备,这表明钻石非法交易所产
的资金正在被钻石
支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对兴建采矿会损害其族人的长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
其它采矿
,如卡米图噶等淘金
,除了因手工采矿者对
法税赋繁多颇感沮丧而产生的不满外,没有发生什么冲突。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
虽然Zaraguinas(拦路抢劫者)继续许多地区进行一般性抢劫,
他们更经常地出没于采矿
养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源公司的露天采矿为雇员提供1欧元食品补助,
由于采矿
厨房每餐的成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物全国境内只有一个或几个采矿
,而且没有一个是合法开采的,
这些采矿
也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织对安盟可能拥有的简易机作了分析,结果发现,每个机
都接近安盟的一个采矿
,说明安盟的后勤与钻石交易之间仍然存
密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛的一系列露天冲积层采矿,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛
有大规模投资的B级作业,后者有发展成为A级作业的潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州的一些采矿地时看到新的开采设备、特别是水泵
洗矿设备,这表明钻石
法交易所产生的资金正
被钻石矿支助者重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场。
L'un de ces chefs de clan, Hilarion Vendegou, estimait que s'opposer à la création de la mine était contraire aux intérêts économiques à long terme de son peuple26.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反兴建采矿场会损害其族人的长期经济利益。
D'autres sites d'extraction, notamment les mines d'or comme celle de Kamituga, sont peu touchés par le conflit, si ce n'est la frustration des exploitants artisanaux face aux nombreuses taxes et prélèvements illégaux.
在其它采矿场,如卡米图噶等淘金场,除了因手工采矿法税赋繁多颇感沮丧而产生的不满外,没有发生什么冲突。
Si les actes généralisés de banditisme perpétrés par les Zaraguinas ont continué dans plusieurs régions, ils sont beaucoup plus fréquents dans les localités proches des sites miniers et les zones d'élevage du pays.
虽然Zaraguinas(拦路抢劫)继续在中
许多地区进行一般性抢劫,
他们更经常地出没于采矿场和牛养殖区。
Dans la mine à ciel ouvert de la KEK, les salariés ont droit à un euro pour leur repas, lequel leur coûte dans leur cuisine 1,85 euro, de sorte qu'ils sont contraints de débourser de leur poche 0,85 euro.
科索沃能源公司的露天采矿场为雇员提供1欧元食品补助,由于采矿场
餐的成本为1.85欧元,因此工人们需要自己再支付0.85欧元。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可某些贵重矿物成功进行制裁,因为
种矿物在全国境内只有一个或几个采矿场,而且没有一个是合法开采的,在这些采矿场也没有个体户活动。
Une enquête réalisée par Interpol pour localiser d'éventuelles pistes aériennes utilisées par l'UNITA les situe chacune à côté d'une zone d'extraction sous son contrôle, ce qui permet de penser qu'il existe des liens étroits entre les moyens logistiques et le commerce de diamants de l'UNITA.
国际刑警组织安盟可能拥有的简易机场作了分析,结果发现,
个机场都接近安盟的一个采矿场,说明安盟的后勤与钻石交易之间仍然存在密切联系。
Un vaste ensemble de sites alluviaux à ciel ouvert de toutes dimensions - depuis les entreprises de catégorie C (avec seau et bêche pour tout équipement) jusqu'aux exploitations intensives, à gros budget, de catégorie B qui, de par leur potentiel, peuvent prétendre à la catégorie A.
广泛的一系列露天冲积层采矿场,规模不等,从C级“桶铲式”企业,到广泛和有大规模投资的B级作业,后有发展成为A级作业的潜力。
Le Groupe a constaté que du matériel minier, des pompes hydrauliques et des équipements de lavage en particulier se trouvaient sur un certain nombre de sites dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount, Lofa et Nimba, ce qui donne à penser que les fonds produits par le commerce illicite des diamants sont désormais réinvestis sur place par ceux qui financent les mines de diamants.
小组参观巴波卢、大角山、洛法、宁巴等州的一些采矿场地时看到新的开采设备、特别是水泵和洗矿设备,这表明钻石法交易所产生的资金正在被钻石矿支助
重新投入当地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。