Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
民
承认美国对任何
民作出道德评判的权力,更
承认美国对
民作出道德评判的权力。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
民
承认美国对任何
民作出道德评判的权力,更
承认美国对
民作出道德评判的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生的意见,我们在处理艾滋病问题时,
作道德评判,
拒绝面对令
悦的事实,更
怪罪那些受感染者,
这是他们咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人民不承认美国对任何人民作出道德评权力,更不承认美国对古巴人民作出道德评
权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生
意见,我们在
滋病问题时,不能作道德评
,不能拒绝面对令人不悦
事实,更不能怪罪那些受感染者,不能说这是他们咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人认美国对任何人
作出道德评判的权力,更
认美国对古巴人
作出道德评判的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生的意见,我们在处理艾滋病问题时,
能作道德评判,
能拒绝面对令人
悦的事实,更
能怪罪那些受
,
能说这是他们咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人民不承认美国对任何人民作出道德评判的权力,更不承认美国对古巴人民作出道德评判的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生的意见,我们在处理艾滋病问题时,不能作道德评判,不能拒绝面对令人不悦的事实,更不能怪罪那些受感染者,不能说这是他们咎
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴民
承认美国对
民作出道德评判的权力,更
承认美国对古巴
民作出道德评判的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生的意见,我们在处理艾滋病问题时,
作道德评判,
拒绝面对令
悦的事实,更
罪那些受感染者,
说这是他们咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人民认美国对任何人民作出道德评判的权力,
认美国对古巴人民作出道德评判的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生的意见,我们在处理艾滋病问题时,
作道德评判,
面对令人
悦的事实,
怪罪那些受感染者,
说这是他们咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人民不承认美国对任何人民作出道德评判的权,更不承认美国对古巴人民作出道德评判的权
。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
全同意秘书长科
·安南先生的意见,
处理艾滋病问题时,不能作道德评判,不能拒绝面对令人不悦的事实,更不能怪罪那些受感染者,不能说这是他
咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人民不承认美国对任何人民作出道德评判的权力,更不承认美国对古巴人民作出道德评判的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生的意见,我们在处理艾滋病问题时,不能作道德评判,不能拒绝面对令人不悦的事实,更不能怪罪那些受感染者,不能说这是他们咎由自取。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人民不承认美国对任何人民作出道德评判的权力,更不承认美国对古巴人民作出道德评判的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
秘书长科
·安南先生的
,
们在处理艾滋病问题时,不能作道德评判,不能拒绝面对令人不悦的事实,更不能怪罪那些受感染者,不能说这是他们咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le peuple cubain ne reconnaît pas aux États-Unis l'autorité de porter un jugement moral sur quelque autre peuple que ce soit, encore moins sur lui.
古巴人民国对任何人民作出道德评
的权力,更
国对古巴人民作出道德评
的权力。
En plein accord avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, j'estime que nous ne pouvons pas faire face au sida en portant des jugements moraux ou en refusant de regarder en face des faits désagréables, et encore moins en stigmatisant ceux qui sont contaminés et en prétendant que c'est entièrement de leur faute.
我完全同意秘书长科·安南先生的意见,我们在处理艾滋病问题时,
作道德评
,
拒绝面对令人
悦的事实,更
怪罪那些受感染者,
说这是他们咎由自取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。