法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (动) (迫;给人以威胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被投无路。
2. (强迫) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
3. (近) approcher
approcher la ville
城下
4. Ⅱ (形) (很近的) près
voisin tout près
5. 【书】 (狭窄的) étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji



1. forcer; contraindre
~投无路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
直~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ (动) (逼迫;给人以威胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被逼得走投无路。
2. (强迫索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
逼租
3. (逼近) approcher
approcher la ville
直逼城下
4. Ⅱ (形) (很近) près
voisin tout près
逼邻
5. 【书】 () étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji
逼结



1. forcer; contraindre
~得她走投无路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
直~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ (动) (逼;给人以威胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被逼得走路。
2. (索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
逼租
3. (逼近) approcher
approcher la ville
直逼城下
4. Ⅱ (形) (很近的) près
voisin tout près
逼邻
5. 【书】 (狭窄的) étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji
逼结



1. forcer; contraindre
~得她走路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
直~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ (动) (逼;给人以威胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被逼得走路。
2. (索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
逼租
3. (逼近) approcher
approcher la ville
直逼城下
4. Ⅱ (形) (很近的) près
voisin tout près
逼邻
5. 【书】 (狭窄的) étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji
逼结



1. forcer; contraindre
~得她走路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
直~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ (动) (迫;给人) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被得走投无路。
2. (强迫索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
3. () approcher
approcher la ville
城下
4. Ⅱ (形) (很的) près
voisin tout près
5. 【书】 (狭窄的) étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji



1. forcer; contraindre
~得她走投无路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ (动) (逼迫;给人以威胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被逼得走投无路。
2. (强迫索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
逼租
3. (逼近) approcher
approcher la ville
直逼城下
4. Ⅱ (形) (很近的) près
voisin tout près
逼邻
5. 】 (的) étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji
逼结



1. forcer; contraindre
~得她走投无路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
直~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ (动) (逼迫;给人以威胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被逼得走投无路。
2. (强迫索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
逼租
3. (逼近) approcher
approcher la ville
直逼城下
4. Ⅱ (形) (很近) près
voisin tout près
逼邻
5. 【书】 () étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji
逼结



1. forcer; contraindre
~得她走投无路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
直~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ (动) (迫;给胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被得走投无路。
2. (强迫索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
3. (近) approcher
approcher la ville
4. Ⅱ (形) (很近的) près
voisin tout près
5. 【书】 (狭窄的) étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji



1. forcer; contraindre
~得她走投无路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
~下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,
1. Ⅰ () (;给人以威胁) forcer; contraindre
Il est réduit à une situation désespérée.
他被得走投无路。
2. (强索取) extorquer; exiger
exiger de qn un louage
3. () approcher
approcher la ville
城下
4. Ⅱ () (的) près
voisin tout près
5. 【书】 (狭窄的) étroit
6. Ⅲ (名) (姓氏) un nom chinois
Bi Ji



1. forcer; contraindre
~得她走投无路.
Elle est acculée à une impasse.


2. presser; insister pour
~债 harceler un débiteur; exiger le paiement des dettes.

3. approcher
直~城下 pousser jusque sous les murs de la ville
法 语助 手

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


蹦高, 蹦极, 蹦跳, 蹦子, , , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫,