法语助手
  • 关闭

造反的

添加到生词本

rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽然主要集在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作派分子造反员虽然要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千冢,该地Bargad部落领导指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际义法并没有为内部冲突中战斗员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

意被作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,是因为会员国不意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、叛团体和士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛分子人员虽然主要集中在该边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员不愿意让它们视为是叛乱或人具有正式地位。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽然主要集在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主没有为内部冲突中战斗人员下定,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人下定义,这是因为会国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人下定义,这是因为会国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,