法语助手
  • 关闭

通信卫星

添加到生词本

satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织的卫星进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信卫星是设在空间的无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲通信卫星组织登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫星来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K通信卫星活动之后做了一些小的调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

卫星名“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫星

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫星组织的卫星。

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信卫星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用通信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和通信卫星

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织卫星进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信卫星是设无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧局代表欧洲通信卫星组织登记了一些物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)卫星进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫星来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

Astra 1K通信卫星活动之后做了一些小调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星国内通信业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正考虑KOREASAT方案之外研制通信卫星

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上同步轨道上卫星。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射欧洲通信卫星组织卫星。

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信卫星能力综合起来,以便提供一个全面灾害管知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用通信卫星技术高质量电视、电信和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于地球轨道上导航卫星、气象卫星和通信卫星

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

有分布广泛且无法控制通信卫星情况下,这种约定多半基本上毫无用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的信卫全球电视卫转播得实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲信卫组织的卫进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

信卫是设在空间的无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲信卫组织登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲信卫组织(EUTELSAT)的卫进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可地球静信卫供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际信卫组织已请求对INTELSAT 卫群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K信卫活动之后做了一些小的调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用接管目前由信卫组织卫处理的国内信业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了信卫进行的实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际信卫组织和国际海事卫组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制信卫

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际信卫组织依靠一个内部系统跟踪其卫的所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际信卫组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲信卫组织的卫

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将信卫能力综合起便供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

尼日利亚信卫(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用信卫技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫、气象卫信卫

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的信卫的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织的卫星记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信卫星是设在空间的无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲通信卫星组织一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)的卫星记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫星来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K通信卫星活动之后做一些小的调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

通过通信卫星的实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫星

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫星组织的卫星。

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信卫星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用通信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和通信卫星

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国信卫星全球电视卫星转播得以现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧信卫星组织卫星进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

信卫星是设在空间无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧信卫星组织登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧信卫星组织(EUTELSAT)卫星进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以过地球静信卫星来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K信卫星活动之后做了一些小调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由信卫星组织卫星处理国内信业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了信卫星进行应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制信卫星

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上卫星。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射信卫星组织卫星。

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

还计划将信卫星能力综合起来,以便提供一个全面灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

过尼日利亚信卫星(NigComSat-1)施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用信卫星技术高质量电视、电信和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上导航卫星、气象卫星和信卫星

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制信卫星情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的全球电视转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲组织的进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

是设在空间的无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲组织登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲组织(EUTELSAT)的进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以过地球静来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际组织已请求对INTELSAT 群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K活动之后做了一些小的调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

为“Zohreh”号,用来接管目前由组织处理的国内业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了进行的实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际组织和国际海事组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际组织依靠一个内部系统跟踪其的所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲组织的

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

过尼日利亚(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用技术的高质量电视、电和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航、气象

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国全球电视卫转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

是设在空间无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲(EUTELSAT)进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以过地球静来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际已请求对INTELSAT 卫群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K活动之后做了一些小调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由处理国内业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了进行实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际(如国际和国际海事卫)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际依靠一个内部系统跟踪其卫所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际位于印度洋和大西洋上空同步轨道上

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射欧洲

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将能力综合起来,以便提供一个全面灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

过尼日利亚(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用技术高质量电视、电和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上导航卫、气象卫

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美信卫星全球电视卫星转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

对欧洲信卫星组织的卫星进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

信卫星是设在空间的无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

欧空局代表欧洲信卫星组织登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

对欧洲信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以过地球静信卫星来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K信卫星活动之后做了一些小的调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

卫星名为“Zohreh”号,用来接管目信卫星组织卫星处理的信业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了信卫星进行的实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化际组织(如信卫星组织际海事卫星组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民正在考虑在KOREASAT方案之外研制信卫星

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用信卫星组织位于印度洋大西洋上空同步轨道上的卫星。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外发射器、从外领土发射的欧洲信卫星组织的卫星。

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将信卫星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

过尼日利亚信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用信卫星技术的高质量电视、电信因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星信卫星

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织的卫星进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

通信卫星是设在空间的无线电中继站。

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局欧洲通信卫星组织登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫星提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K通信卫星活动之后做了一些小的调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

卫星名为“Zohreh”接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过通信卫星进行的实时应演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫星

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适于使外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫星组织的卫星。

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将通信卫星能力综合起,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使通信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和通信卫星

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,
satellite de communication 法 语 助手

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的全球电视转播得以实现。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲组织的进行登记。

Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

是设在空间的无线电

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲组织登记了一些空间物体。

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲组织(EUTELSAT)的进行登记。

Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.

这种基础设施尤其可以通过地球静来提供。

L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

国际组织已请求对INTELSAT 群进行特别分析。

Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.

在Astra 1K活动之后做了一些小的调整。

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由组织处理的国内通业务。

Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.

还举办了通过进行的实时应用演示。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际组织和国际海事组织)应作为私营企业对待。

La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.

大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制

Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

国际组织依靠一个内部系统跟踪其的所有运行详情。

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

它使用国际组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的

Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.

这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲组织的

Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.

同时还计划将能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。

La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.

已通过尼日利亚(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其之一。

Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.

它将设置使用技术的高质量电视、电和因特网服务线路。

Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.

放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航、气象

Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.

在有分布广泛且无法控制的的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信卫星 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


通信分配, 通信鸽, 通信联系, 通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿,