法语助手
  • 关闭

透明的

添加到生词本

limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

强调结束交叉补贴和确保重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

所有核活动完全和平和

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架使能力一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

在这一问题上立场讲求原则和完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他认为选举行动自由、可信、公平和

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制财务报告就必须在会计方面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾,事实并非如此,而报告基本上完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力透明重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策和体重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明方式完成这重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得到大力推

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

通票框架是使能力透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

进程公民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明工作方法,做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全和平和

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架使能力一个重要法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须和包容各

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那面,强调了政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场讲求原则和完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动自由、可信、公平和

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制财务报告就必须在会计面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾,事实并非如此,而报告基本上完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作方法也未得大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使透明一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是透明和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和透明工作方法,才这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以透明开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分透明提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和透明

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

透明工作法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲票框架是使能力透明一个重要法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

透明按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证明选举程是透明

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和透明、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是透明和包容各

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有公开和透明工作法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那面,强调了透明政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透明

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以透明完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制透明财务报告就必须在会计面采用明确标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当充分方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴确保重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

工作方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民世界来说都是

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程是

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责、民治民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开工作方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了政策体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制财务报告就在会计方面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,
limpide
pellucide
transparent
diaphane
hyalin, e
hyaloïde
clair, e
Fr helper cop yright

Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

必须以方式开展这种努力。

Ces dons seront fournis en toute transparence.

应当以充分方式提供此类捐赠。

Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.

它们强调结束交叉补贴和确保重要。

Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.

我们所有核活动完全是和平和

On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.

方法也未得到大力推广。

Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.

欧洲通票框架是使能力一个重要方法。

La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.

按成果制订编制也受欢迎。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员在场证选举过程是

Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.

发展需要负责和、民治和民享政府。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须是和包容各方

Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.

我们只有通过公开和方法,才能做到这一点。

Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.

在那方面,强调了政策和体制重要性。

Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.

我们在这一问题上立场是讲求原则和完全

Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.

故在此敦促委员会立即以方式完成这一重要任务。

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与选举是这一漫长进程高潮。

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。

Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.

要编制财务报告就必须在会计方面采用标准。

Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.

遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


透明, 透明玻璃, 透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度,