法语助手
  • 关闭

选区的划分

添加到生词本

découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立选区划分委员会负责审查选区划分,并有权选区界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区划分得更小,从较小族裔群体社区需求,这有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,哈里里开始同其他人、包括潜在候选人进行谈判,大家非常关注选举法草案,包括黎巴嫩,特别是贝鲁特选区划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西人运动期间暴力行为同意对选区划分委员会关于划分选区建议进行审查来平息马德西立法人员主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,需要迅速招集工作人员,在国家、区州设立办事处,选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律在多哈商定选区划分,还包含布特罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立选区划分委员会负责审查选区划分,并有权就选区界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区划分得更小,从而承认较小族裔群体社区需求,这样就有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,哈里里开始其他人、包括潜在候选人进行谈判,大家非常关注选举法草案,包括黎巴嫩,特别是贝鲁特选区划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西人运动期间暴力行为选区划分委员会关于划分选区建议进行审查来平息马德西立法人员主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速招集工作人员,在国家、区州设立办事处,就选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定选区划分,还包含了布罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》38选区划分委员会负责审查选区划分,并有权就选区界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区划分得更小,从而承认较小族裔群体社区需求,这样就有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,哈里里开始同其他人、包括潜在候选人进行谈判,大家非常关注选举法草案,包括黎巴嫩,别是选区划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过立一个司法委员会调查马德西人运动期间暴力行为同意对选区划分委员会关于划分选区建议进行审查来平息马德西立法人员主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速招集工作人员,在国家、区立办事处,就选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了商定选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立选区划分委员会负责审查选区划分,并有权就选区界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区划分得更小,从而承认较小族裔群体社区需求,这样就有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

这一期间,里里开始同其他人、包括潜候选人进谈判,大家非常关注选举法草案,包括黎巴嫩,特别是贝鲁特选区划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西人运动期间暴力同意对选区划分委员会关于划分选区建议进审查来平息马德西立法人员主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速招集工作人员,国家、区州设立办事处,就选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立选区划分委员会负责审查选区划分,并有权选区界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区划分得更小,从较小族裔群体社区需求,这有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,哈里里开始同其他人、包括潜在候选人进行谈判,大家非常关注选举法草案,包括黎巴嫩,特别是贝鲁特选区划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西人运动期间暴力行为同意对选区划分委员会关于划分选区建议进行审查来平息马德西立法人员主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,需要迅速招集工作人员,在国家、区州设立办事处,选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立选区划分委员会负责审查选区划分,并有权就选区界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区划分得更小,从而承认较小族裔群体社区需求,这样就有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,里里开始同其他人、包括潜在候选人进谈判,大家非常关注选举法草案,包括黎巴嫩,特别是贝鲁特选区划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西人运动期间同意对选区划分委员会关于划分选区建议进审查来平息马德西立法人员主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速招集工作人员,在国家、区州设立办事处,就选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定选区包含了布特罗斯委员会提议改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立选区委员会负责审查选区,并有权就选区界线任何变提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区得更小,从而承认较小族裔群体社区需求,这样就有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,哈里里开始同其他、包括潜在候选进行谈判,大家非常关注选举法草案,包括黎巴嫩,特别是贝鲁特选区

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西期间暴力行为同意对选区委员会关于选区建议进行审查来平息马德西立法主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速招集工作员,在国家、区州设立办事处,就选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定选区划分了布特罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立选区划分委员会负责审查选区划分,并有权就选区界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有选区划分得更小,从而承认较小族裔群体社区需求,这样就有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,哈里里开始同其他括潜在候选进行谈判,大家非常关注选举法草案,括黎巴嫩,特别是贝鲁特选区划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西运动期间暴力行为同意对选区划分委员会关于划分选区建议进行审查来平息马德西立法主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

选举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速招集工作员,在国家、区州设立办事处,就选民登记、赋予境内流离失所者选举权复杂选举过程中各级选区划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,
découpage électoral

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定划分,还包含了布特罗斯委员会提议部分改革。

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales, instituée en vertu de l'article 38 de la Constitution, est chargée de réexaminer cette délimitation et de recommander les modifications qu'elle estime nécessaire d'y apporter.

根据《宪法》第38条设立划分委员会负责审查划分,并有权就界线任何变动提出建议。

Cette réforme qui consiste pour l'essentiel à subdiviser les circonscriptions en entités plus petites doit permettre de répondre aux besoins et attentes des groupes ethniques minoritaires et de petites collectivités et de réduire ainsi les tensions.

主要改革是将现有划分得更小,从而承认较小族裔群体需求,这样就有可能缓解紧张局势。

Pendant cette période, Hariri était en négociation avec d'autres personnes, dont des candidats potentiels, et le projet de loi électorale avait suscité un vif intérêt, s'agissant notamment du découpage des circonscriptions électorales au Liban et en particulier à Beyrouth.

在这一期间,哈里里开始同其他人、包括潜在候人进行谈判,大家非常关注举法草案,包括黎巴嫩,特别是贝鲁特划分

Les principales récriminations des députés madhesi ont été réglées avec la constitution d'une commission judiciaire chargée d'enquêter sur les violences qui se sont produites pendant les manifestations organisées par cette communauté, et par l'accord tendant à réexaminer les recommandations de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales.

通过设立一个司法委员会调查马德西人运动期间暴力行为同意对划分委员会关于划分建议进行审查来平息马德西立法人员主要抱怨。

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速招集工作人员,在国家、州设立办事处,就民登记、赋予境内流离失所者举权复杂举过程中各级划分等种种问题,制订政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选区的划分 的法语例句

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


选频, 选频道, 选频放大器, 选聘, 选区, 选区的划分, 选曲, 选取, 选人唯贤, 选任,