法语助手
  • 关闭

选举运动

添加到生词本

campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展运动

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助运动和他们的活动。

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女办各种类似的培训班,如有关领导艺术和运动的培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对运动规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了运动

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

运动没有就政治方案行过什么质性的辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市运动将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要最佳男女运动员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛的恫吓和威胁运动精神是相悖的。

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起一个运动更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与运动提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,运动当中或之后都不允许政治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些对于记参加伟大的国家运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日行的议会开展竞运动

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布日期预示了宣传运动的非正式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


conversion, converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运动

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家提供津贴以资助选举运动和他们的活动。

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对选举运动规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了选举登记运动

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

选举运动没有就治方案举行过什么质性的辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要选举最佳男女运动员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛的恫吓和威胁运动选举精神是相悖的。

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起一个运动选举妇女出任治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中获得数的胜利,目前该在立法议会的九个席位中占七个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中获得性胜利,目前该在立法议会的九个席位中占七个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与选举运动提供援助差不有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行当局和国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中以数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治府宪框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以和平和透明方式开展选举运动

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他们活动。

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女举办各种类似培训班,如有关领导艺术和选举运动培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对选举运动规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了选举登记运动

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

选举运动没有就政治方案举论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展市级选举运动将导致激烈论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要选举最佳男女运动员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛恫吓和威胁运动选举精神是相悖

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起一个运动选举更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中获得压倒多数胜利,目前该政党在立法议会九个席位中占七个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中获得压倒胜利,目前该政党在立法议会九个席位中占七个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与选举运动提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进了总统选举运动,在这个运动中出现了部落化现象,甚至在政当局和国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于选举运动期间暴力与恐吓限制了表现自由报道引起了人们极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中大胜,现在它在立法委员会9个席位中占了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些选举对于登记参加伟大国家选举运动并在全民公决中以多数通宪法刚果人民来说是当之无愧

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势特点是为2月10日举议会选举开展竞选运动

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动非正式开始。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


coolgradite, coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助和他们的活

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女办各种类似的培训班,如有关领导艺术和的培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了登记

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

没有就政治方案行过什么质性的辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要最佳男女员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛的恫吓和威胁精神是相悖的。

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起一个更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,当中或之后都不允许政治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统,在这个中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些对于登记参加伟大的国家并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日行的议会开展竞

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布日期预示了宣传的非正式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助选举和他们的活动。

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女举办似的培训班,如有关领导艺术和选举的培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对选举规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了选举登记

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

选举没有就政治方案举行过什么质性的辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级选举将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要选举最佳男女员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

广泛的恫吓和威胁选举精神是相悖的。

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起选举更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九席位中占七

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九席位中占七

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与选举提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想方都同意,选举当中或之后都不允许政治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统选举,在这中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于选举期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放选举中大胜,现在它在立法委员会的9席位中占了7

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些选举对于登记参加伟大的国家选举并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传的非正式开始。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以透明的方式开展选举

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助选举他们的活

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术选举的培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对选举规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了选举登记

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

选举没有就政治方案举行过什么质性的辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

族主义仍然强大,即将开展的市级选举将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要选举最佳男女员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛的恫吓威胁选举精神是相悖的。

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起一个选举更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与选举提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,选举当中或之后都不允许政治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统选举,在这个中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于选举期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了们的极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些选举对于登记参加伟大的国家选举并在全公决中以多数通过宪法的刚果来说是当之无愧的。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》宣布选举日期预示了选举宣传的非正式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助和他们的活动。

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女办各种类似的培训班,如有关领导艺术和的培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了登记

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

没有就政治方案行过什么质性的辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要最佳男女员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛的恫吓和威胁精神是相悖的。

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起一个更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放中获得压倒多数的胜该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放中获得压倒性胜该政党在立法议会的九个席位中占七个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,当中或之后都不允许政治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统,在这个中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些对于登记参加伟大的国家并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日行的议会开展竞

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布日期预示了宣传的非正式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦所有方面以和平和透明的方式开展选举运动

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他们的活动。

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对选举运动规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了选举登记运动

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

选举运动没有就政治方案举行过什么质性的辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要选举最佳男女运动员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛的恫吓和威胁运动选举精神是相悖的。

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

已发起一个运动选举更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对进妇女参与选举运动提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,选举运动或之后都不允许政治暴力发生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举大胜,现在它在立法委员会的9个席位了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,
campagne électorale 法 语助 手

Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.

我们敦促所有方面以和平和透明方式开展选举运动

L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.

. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他们活动。

Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.

它专门针对妇女举办各种类似班,如有关领导艺术和选举运动班。

Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.

办事处也对选举运动规章草案提出评论。

Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.

该办事处还帮助协调了选举登记运动

Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.

选举运动没有就政治方案举行过什么质性辩论。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展市级选举运动将导致激烈辩论增加。

Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.

每年都要选举最佳男女运动员。

Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.

这种广泛恫吓和威胁运动选举精神是相悖

Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.

起一个运动选举更多妇女出任政治职位。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中获得压倒多数胜利,目前该政党在立法议会九个席位中占七个。

Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会九个席位中占七个。

Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.

该部对促进妇女参与选举运动提供援助差不多有20年了。

Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.

我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力生。

Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.

随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。

Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.

关于选举运动期间暴力与恐吓限制了表现自由报道引起了人们极大关注。

Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.

新人民解放运动选举中大胜,现在它在立法委员会9个席位中占了7个。

Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.

这些选举对于登记参加伟大国家选举运动并在全民公决中以多数通过宪法刚果人民来说是当之无愧

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,以色列政治局势特点是为2月10日举行议会选举开展竞选运动

La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.

缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动非正式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举运动 的法语例句

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


选举权, 选举人, 选举投票, 选举舞弊, 选举宣告无效, 选举运动, 选举中的花招, 选卡机, 选刊, 选课,