Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入举法。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入举法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定举法
供同样的支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
举法本身并无对妇女的任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日举法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行
举法规定妇女的参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地举法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据举法,总统大
定于4月份举行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《举法》,
有关
举的投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会了
举法的各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
举法规定,每个县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新的举法应当确保
高妇女在议会中的比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《举法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近了
举法,是另一个重要的里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们的举法进行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订举程序和条例,使
举程序符合
举法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是新的
举法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
举法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持举法的所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
举法规定了
举人名单上女性须占30%的额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护举法的各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入举法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定举法提供同样的支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
举法本身并无对妇女的任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过举法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行
举法规定妇女的参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地通过举法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
举法,总统大
定于4月份举行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
《
举法》,可提交有关
举的投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通过了举法的各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
举法规定,每个县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新的举法应当确保提高妇女在议会中的比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《举法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了举法,是另一个重要的里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们的举法进行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订举程序和条例,使
举程序符合
举法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是通过新的举法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过举法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持举法的所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
举法规定了
举人名单上女性须占30%的额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护举法的各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定法提供同样的支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
法本身并无对妇女的任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
法规定妇女的参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地通过法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
据
法,总统大
定于4月份
。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
据《
法》,可提交有关
的投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通过了法的各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
法规定,每个县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新的法应当确保提高妇女在议会中的比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《法》允许政党在国家或区域一级进
登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了法,是另一个重要的里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们的法进
了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订程序和条例,使
程序符合
法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是通过新的法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持法的所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
法规定了
人名单上女性须占30%的额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护法的各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定法提供同样
支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
法本身并无对妇女
任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行
法规定妇女
份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地通过法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据法,总统大
定于4月份
行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《法》,可提交有关
投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通过了法
各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
法规定,每个县均应有代表
加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新法应当确保提高妇女在议会中
比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了法,是另一个重要
里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们法进行了改革以确保妇女至少40%
。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订程序和条例,使
程序符合
法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是通过新法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持法
所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
法规定了
人名单上女性须占30%
额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护法
各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入举法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制举法提供同样的支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
举法本身并无对妇女的任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过举法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行
举法规
妇女的参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地通过举法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据举法,总统
4月份举行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《举法》,可提交有关
举的投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通过了举法的各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
举法规
,每个县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新的举法应当确保提高妇女在议会中的比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《举法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了举法,是另一个重要的里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们的举法进行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订举程序和条例,使
举程序符合
举法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是通过新的举法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过举法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持举法的所有规
。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
举法规
了
举人名单上女性须占30%的额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护举法的各项规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳选举法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定选举法提供同样的支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
选举法本身无对妇女的任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过选举法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行选举法规定妇女的参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地通过选举法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据选举法,总统大选定于4月份举行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《选举法》,可提交有关选举的投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通过了选举法的各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
选举法规定,每个县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新的选举法应当确保提高妇女在议会中的比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《选举法》允许政党在国家或区域行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了选举法,是另个重要的里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们的选举法行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订选举程序和条例,使选举程序符合选举法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第个
步挑战将是通过新的选举法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过选举法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
选举法规定了选举人名单上女性须占30%的额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建已被采纳并列入选举法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定选举法提供同样的支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
选举法本身并无对妇女的任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过选举法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行选举法规定妇女的参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波应毫不拖延地通过选举法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据选举法,总统大选定于4
份举行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《选举法》,可提交有关选举的投。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3,
通过了选举法的各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
选举法规定,每个县均应有代表参加国民。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新的选举法应当确保提高妇女在中的比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《选举法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了选举法,是另一个重要的里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们的选举法进行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订选举程序和条例,使选举程序符合选举法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是通过新的选举法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过选举法使波斯尼亚和塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
选举法规定了选举人名单上女性须占30%的额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护选举法的各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入举法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定举法提供同样
支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
举法本身并无对妇女
任
。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过举法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行
举法规定妇女
参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地通过举法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据举法,总统大
定于4月份举行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《举法》,可提交有关
举
投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通过了举法
各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
举法规定,每个县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
举法应当确保提高妇女在议会中
比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《举法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了举法,是另一个重要
里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们举法进行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订举程序和条例,使
举程序符合
举法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是通过举法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过举法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持举法
所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
举法规定了
举人名单上女性须占30%
额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护举法
各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制定法提供同样
支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
法本身并无对妇女
任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通过法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行
法规定妇女
参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应延地通过
法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据法,总统大
定于4月份
行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《法》,可提交有关
投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通过了法
各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
法规定,每个县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新法应当确保提高妇女在议会中
比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了法,是另一个重要
里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们法进行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订程序和条例,使
程序符合
法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一个进一步挑战将是通过新法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通过法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持法
所有规定。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
法规定了
人名单上女性须占30%
额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护法
各项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
这项建议已被采纳并列入法。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也将为制法提供同样的支助。
Il n'existe aucune discrimination propre au code électoral.
法本身并无对妇女的任何歧视。
Bien entendu, nous attribuons aussi un rang prioritaire à l'adoption rapide de la loi électorale.
当然,我们也优先对待早日通法。
Le code électoral en vigueur établit un quota de participation de 20 % pour les femmes.
行
法规
妇女的参与份额为20%。
L'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine adoptera sans retard la loi électorale.
· 波黑议会应毫不拖延地通法。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据法,总统大
于4月份
行。
Les plaintes concernant des élections peuvent être déposées conformément aux lois électorales.
根据《法》,可提交有关
的投诉。
En mars, l'Assemblée parlementaire a adopté plusieurs modifications de la loi électorale.
3月,议会通了
法的各项修正案。
La loi électorale garantit la représentation de tous les territoires à l'Assemblée nationale.
法规
,
县均应有代表参加国民议会。
La prochaine Loi électorale doit assurer une plus forte représentation des femmes au Parlement.
新的法应当确保提高妇女在议会中的比例。
Les lois électorales permettent aux partis politiques d'être inscrits à l'échelon national et régional.
《法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通了
法,是另一
重要的里程碑。
Notre loi électorale a été amendée pour assurer une participation minimale de 40 % des femmes.
我们的法进行了改革以确保妇女至少40%参与。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订程序和条例,使
程序符合
法。
Le premier de ces nouveaux défis consistera à promulguer une nouvelle loi électorale.
其中第一进一步挑战将是通
新的
法。
L'adoption de la loi électorale rapproche la Bosnie-Herzégovine de son entrée dans cette organisation.
通法使波斯尼亚和黑塞哥维那更加接近加入该组织。
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持法的所有规
。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
法规
了
人名单上女性须占30%的额度。
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护法的各项规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。