Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近湖南、广西。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗其他近
也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近,我们也有对此表示关切
合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近关系不会激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列敌人,而是其近
。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们近
宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级支持应来自科索沃
近
,因为他们都是巴尔干地区
大家庭
一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们近
俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗近
和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近和并不那么紧接
国
威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上立场与我们
东盟近
所采取
立场是一致
。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近萨摩亚
合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院
工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢我们
岛屿近
和非常好
朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚近
,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相汗
其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关切合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们近邻
支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级支持应来自科索沃
近邻,因为他们都是巴尔干地区
大家庭
一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们近邻俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为汗
近邻和文明伙伴,始终非常关心
汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并不那么紧接邻国
威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上立场与我们
东盟近邻所采取
立场是一致
。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢我们
岛屿近邻和非常好
朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关切的合法。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
近邻关系不会激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒绝不是以色列的敌
,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何无视这些武器对其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有此表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关不会激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们的近邻的宝支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关,
帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
帝汶在缅甸问题上的立场与我们的
盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与阿富
保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与阿富
保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富他
也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为,我们也有对此表示关切
合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核关系不会激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列敌人,而是
。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级支持应来自科索沃
,因为他们都是巴尔干地区
大家庭
一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富和文明伙伴,始终非常关心阿富
局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对和并不那么紧接
国
威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上立场与我们
东盟
所采取
立场是一致
。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳萨摩亚
合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院
工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢我们
岛屿
和非常好
朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系会激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝色列
敌人,而
其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们近邻
宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级支持应来自科索沃
近邻,因为他们都
巴尔干地区
大家庭
一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们近邻俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并那么紧接
邻国
威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上立场与我们
东盟近邻所采取
立场
一致
。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际作已得到加强,特别
与托克劳近邻萨摩亚
作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联共和国保证充分配
法院
工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢我们
岛屿近邻和非常好
朋友成为联
国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚马来西亚
近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信其他近邻也将遵守这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关切合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们近邻
宝贵
持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二持应来自科索沃
近邻,因为他们都是巴尔干地区
大家庭
一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们近邻俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为近邻和文明伙伴,始终非常关心
局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并不那么紧接邻国
威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上立场与我们
东盟近邻所采取
立场是一致
。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢我们
岛屿近邻和非常好
朋友成为联合国会员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻的数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗的其他近邻也这项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对表示关切的合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不激发非暴力
好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列的敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借感谢我们的近邻的宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内国家都证实了这一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级的支持应来自科索沃的近邻,因为他们都是巴尔干地区的大家庭的一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗的近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其近邻和并不那么紧接的邻国的威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上的立场与我们的东盟近邻所采取的立场是一致的。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚的合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院的工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢的我们的岛屿近邻和非常好的朋友成为联合国员国。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚的近邻,我非常高兴地看到你担任这一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,近邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
家与其近邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚近邻数据令人担忧。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗其他近邻也将遵守
项承诺。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为近邻,我们也有对此表示关切合法理由。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝不是以色列敌人,而是其近邻。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我代表团想借此机会感谢我们
近邻
宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有近邻及所在区域内家都证实了
一点。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级支持应来自科
近邻,因为他们都是巴尔干地区
大家庭
一部分。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与近邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必不可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们近邻俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗近邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视武器对其近邻和并不那么紧接
邻
威胁。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上立场与我们
东盟近邻所采取
立场是一致
。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和际合作已得到加强,特别是与托克劳近邻萨摩亚
合作。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为近邻,坦桑尼亚联合共和保证充分配合法院
工作。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢我们
岛屿近邻和非常好
朋友成为联合
会员
。
L'Indonésie étant un proche voisin de la Malaisie, je suis très heureuse de vous voir exercer cette importante fonction.
印度尼西亚是马来西亚近邻,我非常高兴地看到你担任
一重要职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。