Cela est le premier pas vers la vérité.
理迈出的第一步。
Cela est le premier pas vers la vérité.
理迈出的第一步。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必须调动政治意愿,确实迈出第一步。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合国已在改革道路上迈出了第一步。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议朝着
一方
迈出的第一步。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法国希望,撤离加沙朝着
一方
迈出的第一步。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但我们必须迈出
第一步,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令朝着彻底禁止死刑迈出的第一步。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛否可以发挥作用,朝
个方
迈出第一步?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散朝着善政迈出的第一步。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
为解决
见问题
前迈出的第一步。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
为朝着通过一项国际公约所迈出的第一步。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只迈出的第一步。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才朝着正确方
迈出的第一步。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过些建议朝着
方面迈出了第一步。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第一步。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在一进程中迈出第一步。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要国际人道主义法律文书的普遍性朝
一方
迈出的第一步。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
样做,我国朝着加入
项文书迈出了第一步。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
个发言
为归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第一步。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第一步应当绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真理迈出的第。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必须调动政治意愿,确实迈出第。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合国已在改革道路上迈出了第。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是朝着这方向迈出的第
。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法国,
离加沙将是朝着这
方向迈出的第
。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们必须迈出这第,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛是否可以发挥作用,朝这个方向迈出第?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
这将是为解决成见问题向前迈出的第。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
这将成为朝着通过项国际公约所迈出的第
。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只是迈出的第。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是朝着正确方向迈出的第。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过这些建议朝着这方面迈出了第。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在这进程中迈出第
。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要国际人道主义法律文书的普遍性是朝这方向迈出的第
。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
这样做,我国朝着加入这项文书迈出了第。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
这个发言是为归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真理迈出的第步。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必须调动政治意愿,确实迈出第步。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合已在改革道路上迈出了第
步。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是朝着这方向迈出的第
步。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法希望,撤离加沙将是朝着这
方向迈出的第
步。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们必须迈出这第步,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第步。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛是否可以发挥作用,朝这个方向迈出第步?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第步。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
这将是为解决成见问题向前迈出的第步。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
这将成为朝着通过际公约所迈出的第
步。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只是迈出的第步。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是朝着正确方向迈出的第步。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过这些建议朝着这方面迈出了第步。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第步。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在这进程中迈出第
步。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要际人道主义法律文书的普遍性是朝这
方向迈出的第
步。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
这样做,我朝着加入这
文书迈出了第
步。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
这个发言是为归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第步。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第步应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真理迈出的第一。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必须调动政治意愿,确实迈出第一。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合已在改革道路上迈出了第一
。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是朝着这一方向迈出的第一。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法希望,撤离加沙将是朝着这一方向迈出的第一
。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们必须迈出这第一,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第一。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有合作的论坛是否可以发挥作用,朝这个方向迈出第一
?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
这将是为解决成见问题向前迈出的第一。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
这将成为朝着通过一项际公约所迈出的第一
。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只是迈出的第一。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是朝着正确方向迈出的第一。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过这些建议朝着这方面迈出了第一。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第一。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在这一进程中迈出第一。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要际人道主义法律文书的普遍性是朝这一方向迈出的第一
。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
这样做,我朝着加入这项文书迈出了第一
。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
这个发言是为归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第一。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第一应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
是向真理迈出的第一步。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必须调动政治意愿,确实迈出第一步。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合国已在改革道路上迈出了第一步。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是一方向迈出的第一步。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法国希望,撤离加沙将是一方向迈出的第一步。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们必须迈出第一步,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是彻底禁止死刑迈出的第一步。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛是否可以发挥作用,个方向迈出第一步?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是善政迈出的第一步。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
将是
解决成见问题向前迈出的第一步。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
将成
通过一项国际公约所迈出的第一步。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只是迈出的第一步。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是正确方向迈出的第一步。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过些建议
方面迈出了第一步。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第一步。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在一进程中迈出第一步。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要国际人道主义法律文书的普遍性是一方向迈出的第一步。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
样做,我国
加入
项文书迈出了第一步。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
个发言是
归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第一步。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第一步应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真理迈出的第一步。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必须调动政治意愿,确实迈出第一步。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合国已在改革道路上迈出了第一步。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是朝着这一方向迈出的第一步。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法国希望,撤离加沙将是朝着这一方向迈出的第一步。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们必须迈出这第一步,加现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第一步。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛是否可以发挥作用,朝这个方向迈出第一步?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
这将是为解决成见问题向前迈出的第一步。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
这将成为朝着通过一项国际所迈出的第一步。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
及其议定书的最后敲定只是迈出的第一步。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是朝着正确方向迈出的第一步。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过这些建议朝着这方面迈出了第一步。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第一步。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在这一进程中迈出第一步。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要国际人道主义法律文书的普遍性是朝这一方向迈出的第一步。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
这样做,我国朝着加入这项文书迈出了第一步。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
这个发言是为归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第一步。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第一步应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真理迈出的第一步。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在动政治意愿,确实迈出第一步。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合国已在改革道路上迈出了第一步。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是朝着这一方向迈出的第一步。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法国希望,撤离加沙将是朝着这一方向迈出的第一步。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们迈出这第一步,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第一步。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛是否可以发挥作用,朝这个方向迈出第一步?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
这将是为见问题向前迈出的第一步。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
这将为朝着通过一项国际公约所迈出的第一步。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只是迈出的第一步。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是朝着正确方向迈出的第一步。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过这些建议朝着这方面迈出了第一步。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第一步。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在这一进程中迈出第一步。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要国际人道主义法律文书的普遍性是朝这一方向迈出的第一步。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
这样做,我国朝着加入这项文书迈出了第一步。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
这个发言是为归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第一步。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第一步应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真理迈出的第。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必须调动政治意愿,确实迈出第。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合国已在改革道路上迈出了第。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是朝着这方向迈出的第
。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法国,
离加沙将是朝着这
方向迈出的第
。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们必须迈出这第,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛是否可以发挥作用,朝这个方向迈出第?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
这将是为解决成见问题向前迈出的第。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
这将成为朝着通过项国际公约所迈出的第
。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只是迈出的第。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是朝着正确方向迈出的第。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过这些建议朝着这方面迈出了第。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在这进程中迈出第
。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要国际人道主义法律文书的普遍性是朝这方向迈出的第
。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
这样做,我国朝着加入这项文书迈出了第。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
这个发言是为归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela est le premier pas vers la vérité.
这是向真理迈出的第一步。
Il nous faut maintenant avoir la volonté politique de faire le premier pas.
我们现在必政治意愿,确实迈出第一步。
L'Organisation des Nations Unies a fait les premiers pas sur la voie de la réforme.
联合国已在改革道路上迈出了第一步。
La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction.
会议是朝着这一方向迈出的第一步。
La France souhaite que le retrait de Gaza en soit une première étape.
法国希望,撤离加沙将是朝着这一方向迈出的第一步。
Mais nous devons faire ce premier pas et resserrer le régime actuel de non-prolifération.
但是我们必迈出这第一步,加
现行不扩散体制。
L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第一步。
Un forum consacré à la coopération fiscale pourrait-il être un premier pas en ce sens?
有关税务合作的论坛是否可以发挥作用,朝这个方向迈出第一步?
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Ce serait le premier pas dans la voie du règlement du problème des stéréotypes.
这将是成见问题向前迈出的第一步。
Il s'agirait d'une première étape sur la voie de l'adoption d'une convention internationale.
这将成朝着通过一项国际公约所迈出的第一步。
La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.
公约及其议定书的最后敲定只是迈出的第一步。
Un cessez-le-feu immédiat est un premier pas dans ce sens.
立即停火才是朝着正确方向迈出的第一步。
Les présentes propositions sont un moyen de faire un premier pas dans ce sens.
通过这些建议朝着这方面迈出了第一步。
Parallèlement, les parties ont entamé le regroupement des unités à Juba, Torit et Khartoum.
同时,双方已经在让这些部队在朱巴、托里特和喀土穆共用驻地方面迈出了第一步。
Aujourd'hui, nous prenons la première mesure dans le cadre de ce processus.
今天,我们在这一进程中迈出第一步。
L'universalité des principaux instruments de droit international humanitaire est une première étape dans cette direction.
主要国际人道主义法律文书的普遍性是朝这一方向迈出的第一步。
Ce faisant, mon pays a fait le premier pas vers sa participation à cet instrument.
这样做,我国朝着加入这项文书迈出了第一步。
Elles ne représentent qu'un premier aperçu des nombreuses observations importantes faites au cours du débat.
这个发言是归纳辩论期间提出的许多要点而迈出的第一步。
La première étape est mettre fin, de façon totale et absolue, aux campagnes terroristes palestiniennes.
我们迈出的第一步应当是绝对和彻底结束巴勒斯坦恐怖主义活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。