法语助手
  • 关闭
guò mǐn
【医】 allergie
allergie de la peau
皮肤过


allergie她对烟味~. Elle est allergique au tabac. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

N’offrez jamais de fleurs aux personnes allergiques.

送花给的人。

Vous êtes allergique à certains medicaments ?

您对某些药物吗?

Il y a également plus de diabète, d'asthme et d'allergies.

糖尿病、哮喘和症的发病率都有上升。

L'asthme s'est développé ainsi que les autres maladies d'origine allergique.

有人认为,同其他疾病样,哮喘病的发病率有上升趋势。

Une allergie provoque l'éruption cutanée .

引起了皮肤发疹子。

Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.

我想我有点不舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些了。

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已在您的呼吸道上的原并有利于改善粘膜的湿润度。

Et moi, dit Andrew Stuart, qui était, comme toujours, très nerveux, je le verrais je n'y croirais pas.

“可是,我啊,”向是神经的安得露•斯图阿特说,“我不信,不过我倒看个究竟。”

Des niveaux élevés de troubles allergiques ont été constatés dans les villes suivantes: Sterlimatak, Voskresensk, Iaroslavl, Perm, Kazan, Volgograd, Kirov et Blagovechtchensk.

调查发现以下城镇性疾病的发病率很高:斯捷尔利塔马克、沃斯克列先斯克、雅罗斯拉夫尔、彼尔姆、喀山、伏尔加格勒、基洛沃和布拉戈维申斯克。

La santé des enfants en rapport avec l'environnement est généralement bonne en Suède bien que les allergies constituent un problème important.

瑞典儿童在与环境有关的健康状况方面通常良好,不过症是个重大问题。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

在化工厂和石油化工厂附近地区,性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某个人因接触某种变应原而产生细胞介导或抗体介导的反应。

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清洗头发摆脱物质,特别是对花粉者禁忌在白天洗头。

Si votre bébé ne sont apparus 2-3 fois des réactions allergiques causées par une réaction allergique peut être identifiée, plus tard, essayer d'éviter ce genre de nourriture.

如果宝宝确实又出现2—3次反应,才可认定是,以后尽量避开这种食物。

4.2.2.1.3 Des effets observés chez l'homme ou chez l'animal justifient en principe un classement des sensibilisants cutanés fondé sur la force probante des données conformément au 3.4.2.2.2.

2.2.1.3 在人或动物身上观察到的影响,采取证据权衡法,通常可以作为皮肤物质分类的依据,如3.4.2.2.2所述。

À sa connaissance, il n'a jamais été démontré, nulle part dans le monde, que les produits alimentaires génétiquement modifiés soient nocifs, et notamment causent des réactions allergiques.

粮食计划署未得知,世界上任何地方有关于基因食品引起不良影响、包括反应的记载。

Ces données sont utilisées pour fournir des publications et des informations aux diététiciens et aux personnes souffrant d'allergies à des ingrédients alimentaires, par exemple les cacahuètes, le gluten et les légumineuses.

这些数据用于提供出版物和信息资料,供营养学家和对食物成份,如花生、面筋和蔬菜者使用。

Les anomalies congénitales et les maladies héréditaires sont de plus en plus fréquentes, tandis que se développent les affections chroniques et les pathologies liées à la civilisation moderne (dysfonctionnements vasculaires, névroses, allergies, etc.).

先天畸形和遗传病越来越普遍,所谓的“文明病”(血管张力障碍、神经功能病、)等慢性病也在增加。

4.2.1.1.1 Les sensibilisants respiratoires seront classés dans la Catégorie 1 si le classement dans une sous-catégorie n'est pas exigé par une autorité compétente ou s'il n'existe pas de données suffisantes pour un tel classement.

2.1.1.1 在主管当局未求作次级分类或作次级分类数据不充分的情况下,呼吸道物质应列为1类。

4.2.2.1.1 Les sensibilisants cutanés seront classés dans la Catégorie 1 si le classement dans une sous-catégorie n'est pas exigé par une autorité compétente ou s'il n'existe pas de données suffisantes pour un tel classement.

2.2.1.1 在主管当局未求作次级分类或作次级分类数据不充分的情况下,皮肤物质应划为第1类。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过敏 的法语例句

用户正在搜索


chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline, chinone,

相似单词


过门, 过门不入, 过门儿, 过门而入, 过密的生育, 过敏, 过敏(性)的, 过敏病学家, 过敏的, 过敏毒素,