Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现共安排1,242名辅导教师。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个
表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社
开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
纳米比亚,社
的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
于传统文化意识,
很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教师和考。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
教育组,
课程部管理,
辅导教师在每所小学提供
习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,
向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
于许多伙伴支持我
在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
于传统文化意识,他们很难找到辅导教
向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟
天文学班级,并提供辅导教
和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教,
课程部管理,
辅导教
在每所小学提供补习教
。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教
培训者和辅导教
络,
他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区辅导教
定期到管理良好
处所,并与家庭中心分享他们
经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理尽早有所察觉一样,如果教
、辅导教
和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告
职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得
成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察
培训
和辅导教
,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效
全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充育组,由
管理,由
师在每所小学提供补习
育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、
师培训者和
师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果师、
师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和师,并将覆盖阿富汗大
分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
传统文化意识,他们很难找到辅导教
向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,课程部管理,
辅导教
在每所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教
培训者和辅导教
的网络,
他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理尽早有所
觉一样,如果教
、辅导教
和校长对任何性暴力和性虐待有所
觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警
特派团将大量增加警
的培训
和辅导教
,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警
队伍。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的实验室之外,门户还将开办虚拟的
班级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他
向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管有适
理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,
负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。