Il est à un tournant de sa carrière.
他职业生涯的
。
Il est à un tournant de sa carrière.
他职业生涯的
。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在在
个历史
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们个
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在另
个紧要
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前在迈近若干重要的
。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎在临近
个
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩关键的历史
期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在在
个
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年个
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们为该项目奠定基础的
。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望是
个
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
是黎巴嫩的
个历史
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,策已经到达某种
。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望是
个转
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
是黎巴嫩的
个历史转
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确,
政策已经到达某种转
。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪似乎正在临近
个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个
转折
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个
转折
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
迪瓦危机似乎正在临近
个转折
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其上的转折
。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个
史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个
史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
瓦危机似乎正在临近
个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
们希望这是
个转折
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个历史转折
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史转折
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联织正处于转折
。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本织的
个转折
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,们看到了
个转折
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
为,今天
们处于
个转折
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
们现在正处于另
个紧要转折
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个转折
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的历史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,为,西非现在处在
个转折
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
们正处于为该项目奠定基础的转折
。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯折
。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个
折
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩个历史
折
。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个历史
折
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于折
。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织个
折
。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个
折
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个
折
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧
折
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种折
。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重折
。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
折
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动真正
折
。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上折
。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键历史
折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动个
折
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个
折
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情敌人,阿富汗今年处于
个
折
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础折
。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署个
折
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个转折点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的个
史转折点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在个
史转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的个转折点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了个转折点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于个转折点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另个紧要转折点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
瓦危机似乎正在临近
个转折点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其史上的转折点。
À l'heure actuelle, le Liban se trouve à un tournant de son histoire.
目前,黎巴嫩正处于关键的史转折期。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个转折点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的转折点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。