La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持
等距离的点的
。

。La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持
等距离的点的
。
Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.
幸福不是一个目标,而是一条
。
Dans le grand ciel, je cherche ma propre trajectoire.
/在浩瀚天空,寻找自己的
。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物的
是抛物曲线。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来
,
绘出它们在空中的
。
La mémoire trace le chemin de la vérité.
记忆安排事实真
的发展
。
Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.
工作人员和管理人员认为,职业
和考绩无关。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中的三代人和3 600种生活
,
提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Ces chiffres montrent que l'égalité des sexes dans le judicaire progresse de manière satisfaisante.
这些数字表明,司法部门的两性平等
令人满意。
Je ne fais que mentionner le cours naturel des choses.
我只不过是在谈论事态发展的自然
。
Le cours naturel des choses est tel que la situation évoluera peut-être ainsi.
事态发展的自然
如此,此类事情便可能发生。
Il paraît qu'on voit toute sa vie défiler quand on est sur le point d'y passer.
当人们度过那一瞬,他们好像看到生活全部的
。
Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.
计算机犯罪调查查出的
不是有形的证据,而是往往易失
短暂的数据
。
Dans l'ingénierie, les tendances sont similaires.
在工程领域也看到类似的性别
。
Une analyse de la trajectoire de pièces à conviction physiques et biologiques est en cours d'achèvement.
关于物理及生物物证的
分析即将完成。
Cette trajectoire comprend trois phases distinctes à degré de cohérence croissant, à savoir
此一
分为三个不同的阶段,连贯性越来越强。
Concrètement, cette idée a permis de tracer une trajectoire relativement standard dans différents pays ainsi qu'à l'échelle nationale.
就实践而言,这一概念在不同国家的国家层面上,有其
对规范的发展
。
L'objectif principal est de maintenir la stabilité macroéconomique tout en hissant l'économie sur une trajectoire de croissance plus élevée.
主要目标是维持宏观经济的稳定,与此同时将经济转向更高的增长
。
Durant les mêmes périodes, les effectifs de garçons sont restés plus de deux fois supérieurs à ceux des filles.
就同期男生和女生入学人数而言,前者的
一直为后者的两倍多。
La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.
委员会审查了对犯罪现场收集的证据的研究,以及爆炸造成火球特点的分析结果、爆炸对周围物体的热效应,爆炸产生的坑凹的特点与爆炸试验结果的对比分析,以及对汽车碎片的
分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。