Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我们好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是好。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我们好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是好。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装
强迫婚姻,它违背了女孩
愿,因为
身不由己地成为
祖父
女人,而后者可以随
转让给他
一
已婚或未婚
侄子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当们的两个好朋友之间分歧如此之深时,
们身不由己地因
它们之间缺乏谅解而左右
,
们不知如何是好。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装的
姻,它违背了女孩的意愿,因
她身不由己地成
她祖父的女人,而后者可以随意将她转让给他的一个已
或未
的侄子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我们的两个朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何
。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
实
上,这
经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因为她身不由己地成为她祖父的女人,而后者可以随意将她转让给他的
个已婚或未婚的侄子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我们的两个好朋友歧如此
深时,我们身不由己地因为它们
缺乏谅解
左右为难,我们不知如何是好。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因为她身不由己地成为她祖父的女人,
可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我的两个好朋友之间分歧如此之深时,我
由
因为它
之间缺乏谅解而左右为难,我
知如何是好。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因为她
由
为她祖父的女人,而后者可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们
知如何是好。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因为她身
地成为她祖父的女人,而后者可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我们的两个之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是
。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因为她身不由己地成为她祖父的女人,而后者
意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当我的两个好朋友之间分歧如此之深时,我
身不由己地
之间缺乏谅解而左右
难,我
不知如何是好。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,
违背了女孩的意
,
她身不由己地成
她祖父的女人,而后者可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.
当的两个好朋友之间分歧如此之深
,
身不由己地因
它
之间缺乏谅解而左右
难,
不知如何是好。
Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.
但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因
身不由己地
祖父的女人,而后者可以随意将
转让给他的一个已婚或未婚的侄子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。