En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马场里骑马。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马场里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在赛马场的世界也有另一种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔的赛马场发现了一枚连接在缓燃导火索上的雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场有一座的巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半圆
的。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
一些联合王国的公司(如赛马场业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在赛马场、教育机构和夜总会等方便进入公共场所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
一个报告实体的一个或多个办事处或机构在一个历月内由同一个人或代表同一个人进行的交易,总金额达到50 000美元或相应金额本国货币,或对于资金转账公司、卡西诺赌场、彩票公司和赌场、以及宾戈游戏室、赛马场及上述活动的代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额本国货币,均应作为一笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在赛马世界中也有另
种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔赛马
发现了
枚连接在缓燃导火索上
雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广中央有
座
巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马
形建
中央
。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
联合王国
公司(如赛马
业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在赛马、教育机构和夜总会等方便进入公共
所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
个报告实体
个或多个办事处或机构在
个历月内由同
个人或代表同
个人进行
交易,总金额达到50 000美元或相应金额本国货币,或对于资金转账公司、卡西诺赌
、彩票公司和赌
、以及宾戈游戏室、赛马
及上述活动
代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额本国货币,均应作为
笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在赛马界中也有另一种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔赛马
发现了一枚连接在缓燃导火索上
雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广中央有一座
巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马
半圆形建
中央
。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
一些联合王国公司(如赛马
业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在赛马、教育机构和夜总会等方便进入公共
所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
一个体
一个或多个办事处或机构在一个历月内由同一个人或代表同一个人进行
交易,总金额达到50 000美元或相应金额本国货币,或对于资金转账公司、卡西诺赌
、彩票公司和赌
、以及宾戈游戏室、赛马
及上述活动
代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额本国货币,均应作为一笔交易加以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马场里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在赛马场的世界中也有种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔的赛马场现了
枚连接在缓燃导火索上的雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有座的巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要
在赛马场半圆形建
中央的。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
些联合王国的公司(如赛马场业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在赛马场、教育机构和夜总会等方便进入公共场所都设置了避孕机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
个报告实体的
个或多个办事处或机构在
个历月内由同
个人或代表同
个人进行的交易,总金额达到50 000美元或相应金额本国货币,或对于资金转账公司、卡西诺赌场、彩票公司和赌场、以及宾戈游戏室、赛马场及上述活动的代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额本国货币,均应作为
笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在马场里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在马场的世界中也有另一种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔的马场发现了一枚连接在缓燃导火索上的雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有一座的巴洛克式喷,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷
是要放在
马场半圆形建
中央的。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
一些联合王国的公(
马场业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在马场、教育机构和夜总会等方便进入公共场所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
一个报告实体的一个或多个办事处或机构在一个历月内由同一个人或代表同一个人进行的交易,总金额达到50 000美元或相应金额国货币,或对于资金转账公
、卡西诺赌场、彩票公
和赌场、以及宾戈游戏室、
马场及上述活动的代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额
国货币,均应作为一笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马场里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在赛马场世界中也有另一种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在赛马场发现了一枚连接在缓燃导火索上
雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有一座巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半圆形建
中央
。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
一些联合王国公司(如赛马场业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在赛马场、教育机构和夜总便进入公共场所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
一个报告实体一个或多个办事处或机构在一个历月内由同一个人或代表同一个人进行
交易,总金额达到50 000美元或相应金额本国货币,或对于资金转账公司、卡西诺赌场、彩票公司和赌场、以及宾戈游戏室、赛马场及上述活动
代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额本国货币,均应作为一笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马场里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在赛马场世界中也有另一种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔赛马场发现了一枚连接在缓燃导火索上
雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有一座巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原
放在赛马场半圆形建
中央
。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
一些联合王国(如赛马场业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在赛马场、教育机构和夜总会等方便进入共场所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
一个报告实体一个或多个办事处或机构在一个历月内由同一个人或代表同一个人进行
交易,总金额达到50 000美元或相应金额
国货币,或对于资金转账
、卡西诺赌场、彩票
和赌场、以及宾戈游戏室、赛马场及上述活动
代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额
国货币,均应作为一笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿裤,
赛
场里
。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait赛
场的世界中也有另
种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日提尔的赛
场发现了
枚连接
缓燃导火索上的雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有座的巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放
赛
场半圆形建
中央的。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
些联合王国的公司(如赛
场业主和酒吧业主)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
赛
场、教育机构和夜总会等方便进入公共场所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
报告实体的
多
办事处
机构
历月内由同
人
代表同
人进行的交易,总金额达到50 000美元
相应金额本国货币,
对于资金转账公司、卡西诺赌场、彩票公司和赌场、以及宾戈游戏室、赛
场及上述活动的代理机构而言,总金额达到10 000美元
相应金额本国货币,均应作为
笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En culottes de cheval, elle fait de l'équitation au champ de courses.
她身穿马裤,在赛马场里骑马。
Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.
Forfait在赛马场的世界中也有另一种用法。
En outre, le 4 avril, la FINUL a découvert à l'hippodrome de Tyr un détonateur relié à un fil à combustion lente.
此外,联黎部队于4月4日在提尔的赛马场发现了一枚连接在缓燃导火索上的雷管。
En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.
广场中央有一座的巴洛克式喷泉,由Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半圆形建
中央的。
Certaines sociétés britanniques avaient dû comptabiliser leurs opérations de crédit-bail immobilier dans leur bilan (par exemple, les propriétaires de champs de courses et de bars), entraînant une augmentation de l'endettement financier.
一些联合王国的公司(如赛马场业和酒
业
)不得不将不动产租赁加入资产负债表,增强财务杠杆作用。
Un certain nombre de distributeurs de préservatifs ont été mis en place dans des lieux publics d'accès facile comme les champs de courses, les établissements d'enseignement et les boîtes de nuit.
在赛马场、教育机构和夜总会等方便进入公共场所都设置了避孕套发放机。
Les opérations réalisées dans une succursale ou agence, ou plusieurs, de l'entité concernée pendant le même mois civil par la même personne ou au bénéfice de la même personne, dont le montant total est égal ou supérieur à 50 000 dollars des États-Unis., ou l'équivalent en monnaie nationale, ou à 10 000 dollars des États-Unis, ou l'équivalent en monnaie nationale quand il s'agit d'entreprises de transfert de fonds, de casinos, de sociétés de loterie et de maisons de jeux (loto compris), d'hippodromes et de leurs agences, sont également enregistrées.
一个报告实体的一个或多个办事处或机构在一个历月内由同一个人或代表同一个人进行的交易,总金额达到50 000美元或相应金额本国货币,或对于资金转账公司、卡西诺赌场、彩票公司和赌场、以及宾戈游戏室、赛马场及上述活动的代理机构而言,总金额达到10 000美元或相应金额本国货币,均应作为一笔交易加以报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。