Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
构已经证明特别成功。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
构或国际
构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它还利用
构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金将确定并事先筛选每个社
符合资格的当地开发商和当地
构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得的
构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的构获得
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的调停人
构与省长
注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边构及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的构借
,她
信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得
构
的
。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融构提供
或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有
政府从多边
构获得的
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机
证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机
或国际贷款机
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
或国际贷款
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款的客户群主要是
性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇从得到认
的贷款
获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇很少从正规的贷款
借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款很少为这些
怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得贷款的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款获得的贷款作出的安排。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
或国际贷
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷的
中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷获得贷
、抵押贷
和信用贷
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷调停人
与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷及其他贷
方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷的信贷
。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得
贷
的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融提供贷
或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边贷
获得的贷
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
款
已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边款
采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它款
则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
或国际
款
对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用款
或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
款
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额款
的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助款的
中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从到认可的
款
款、抵押
款和信用
款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的款调停人
与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边款
及其他
款方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的款
在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额款
的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的款
借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际款
不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供款的信
。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,款
很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口款的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融提供
款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边款
的
款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西部或其它
构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域
构或国际
构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得的
构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的构获得
、抵押
和信用
。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的调停人
构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边构及其他
方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供的信
构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划增加了农村穷困人口获得
构
的
会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融构提供
或赠
。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐大量增加是由于结合有关政府从多边
构获得的
作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机构采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某域机构或国际贷款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机构或助
的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这贷款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机构获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微贷款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机构借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机构获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型贷款机
证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边贷款机采取了一种不同的做法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机
或国际贷款机
也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用贷款机或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地贷款机
。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额贷款机的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得贷款的机中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从得到认可的贷款机获得贷款、抵押贷款和信用贷款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边贷款机及其他贷款方的借贷大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的贷款机在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额贷款机的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的贷款机借贷,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际贷款机不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好做法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供贷款的信贷机。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得机贷款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机提供贷款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边贷款机获得的贷款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地微型
款机构已经证明特别成功。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边款机构采取了一种不同的
法。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
西兰住房部或其它
款机构则提供资金。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某些域机构或国际
款机构也对其作了规定。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用款机构或捐助者的研究结论。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社符合资格的当地开发商和当地
款机构。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这些小额款机构的客户群主要是女性。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助款的机构中,私人成分的比例很大。
13.2 Les femmes ont obtenu l'accès aux prêts, aux hypothèques et aux crédits des établissements de prêt officiels.
2 妇女可以从到认可的
款机构
款、抵押
款和信用
款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边款机构及其他
款方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的款机构在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额款机构的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les femmes empruntent rarement de l'argent à des établissements monétaires officiels et se sentent en confiance avec les banques.
妇女很少从正规的款机构借
,她们信心不足,不愿进银行。
De nombreux organismes de prêt internationaux n'approuvent pas l'utilisation de listes obligatoires dans le cas d'appels d'offres ouverts.
许多国际款机构不将强制性名单的使用视为公开竞标程序中的好
法。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供款的信
机构。
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,款机构很少为这些可怕的结果批评自己。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口机构
款的机会。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融机构提供款或赠款。
Cette forte augmentation résulte d'arrangements relatifs aux emprunts effectués par les pays concernés à des institutions multilatérales de prêt.
分担费用捐款大量增加是由于结合有关政府从多边款机构
的
款作出的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。