法语助手
  • 关闭
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列的活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业作周转金,但也有相当部分被其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有其公司间合作包括在行业里进行合并和的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对合并和,示范法的认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合并和,以及联合投标的作法,对面对资金紧张的发展中国家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存,主要是,进行了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有于其公司间合作包括行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认为若干家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市迅速日益集中,全球市上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达家的公司实行合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行确定贷款减值时遵守际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

机会增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资很大部分被企业用作周转金,但也有当部分被用于其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力关联,以及这些服务与分部门关联,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合,示范法新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合,新竞争者进入全球市场门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈竞争促使发达国家公司实行合,以及联合投标作法,对于面对资金紧张发展中国家公司来说,这些做法不是十分可行

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式差异;(b) 现金流报表中项目分类;(c) 共同控制兼会计处理,少数股权资本调整、重组和;(d) 收入确认披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业,主要是美国,进行了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造了有于其公司间合作包括行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展国家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部企业作周转金,但也有相当部购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与部门的关联,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的公司来说,这些做法不是十可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有相互关联,以及这些服务与分部门关联,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合并和购并

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

外,对于合并和购并,示范法新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈竞争促使发达国家公司实行合并和购并,以及联合投标作法,对于面对资金紧张发展中国家公司来说,这些做法不是十分可行

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式差异;(b) 现金流报表中项目分类;(c) 共同控制兼并会计处理,少数股权资本调整、重组和购并;(d) 收入确认披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公获得商业存在,主要是在美国,进行一系列的购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互关联,以及这些服务与分部门的关联,创造于其公间合作包括在行业里进行合并和购并的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法的新案文认若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是力量迅速日益集中,在全球,通过合并与购并,新竞争者进入全球的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公实行合并和购并,以及联合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的公来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼并的会计处理,少数股权的资本调整、重组和购并;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产的减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列购并活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于购并其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力相互关联,以及这些服务与分部门关联,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合并和购并环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合并和购并,示范法新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合并,起码暂时不要加以限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合并与购并,新竞争者进入全球市场门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越竞争促使发达国家公司实行合并和购并,以及联合投标作法,对于面对资金紧张发展中国家公司来说,这些做法不是十分可行

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他意见涉及以下问题:(a) 收入报表格式差异;(b) 现金流报表中项目分类;(c) 共同控制兼并会计处理,少数股权资本调整、重组和购并;(d) 收入确认披露;(e) 无形资产和商誉:(f) 耐久资产减值以及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,
gòu bìng
M & A; fusions et acquisitions
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

机会的增多也加强了投资。

Il y a eu toute une série d'acquisitions dont l'objet était d'acquérir une présence commerciale, notamment aux États-Unis.

有些公司为了获得商业存在,主要是在美国,进行了一系列的活动。

Si ces crédits sont utilisés en grande partie comme fonds de roulement, un volume important sert à financer l'acquisition de sociétés.

虽然这种融资的很大部分被企业用作周转金,但也有相当部分被用于其他公司。

Les fortes relations d'interdépendance existant entre ces services, les liens existant entre eux et différents secteurs y ont créé un environnement qui incite à la coopération interentreprises, notamment à la multiplication des fusions et acquisitions.

这些服务之间强有力的相互及这些服务与分部门的,创造了有于其公司间合作包括在行业里进行合的环境。

Par ailleurs, s'agissant des fusions et acquisitions, il est admis, dans la nouvelle version de la loi type, que certains pays puissent se doter d'une législation sur la concurrence sans pour autant assurer de contrôle sur les fusions, tout au moins pendant un premier temps.

此外,对于合,示范法的新案文认为若干国家不妨制定竞争法,但避免限制合,起码暂时不要加限制。

L'un des points importants est l'accroissement rapide de la concentration de la puissance économique sur les marchés mondiaux au travers des fusions et acquisitions, ce qui a pour effet de relever constamment le niveau auquel doivent se hisser les acteurs qui veulent s'implanter sur ces marchés.

一个重要问题是市场力量迅速日益集中,在全球市场上,通过合,新竞争者进入全球市场的门槛不断升高。

Les entreprises des pays développés ont réagi à l'intensification de la concurrence en procédant à des fusions et acquisitions ou en présentant des soumissions communes, mais de telles solutions ne sont pas à la portée des entreprises des pays en développement, où la compression des liquidités est de règle.

越来越激烈的竞争促使发达国家的公司实行合合投标的作法,对于面对资金紧张的发展中国家的公司来说,这些做法不是十分可行的。

D'autres observations portent entre autres choses sur les questions suivantes: a) variations dans la présentation des comptes de résultats; b) classification des éléments dans les états des flux de trésorerie; c) traitement comptable pour les fusions, refontes de capital, réorganisations et acquisitions à contrôle unique de participations minoritaires; d) information sur la comptabilisation des produits; e) actifs incorporels et fonds commercial; f) dépréciations et conditions afférentes aux immobilisations; g) contrats de location; h) passif éventuel; i) instruments financiers, y compris instruments dérivés; j) respect par les banques de la Norme internationale comptable (IAS) 39 pour déterminer la perte de valeur des prêts.

其他的意见涉及下问题:(a) 收入报表格式的差异;(b) 现金流报表中项目的分类;(c) 共同控制兼的会计处理,少数股权的资本调整、重组;(d) 收入确认的披露;(e) 无形资产商誉:(f) 耐久资产的减值及减值回拨;(g) 租赁;(h) 不确定债务;(i) 金融工具,包括衍生产品;(j) 银行在确定贷款减值时遵守国际会计标准39。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 购并 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


构置, 构筑, 构筑物, 构组基因, , 购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物,