La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩促进了资本
原始积累。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩促进了资本
原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,贩者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和贩麻醉品
斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措目
是预防贩
及向贩
受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为贩受害者设立了康复中
。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及贩儿童
案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有贩毒品罪
。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护无亲属伴随未成年
贩
活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马坚定地打击非法武器贩。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和贩儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成是从中国大陆贩
妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中
,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对非法贩武器
严格规定。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致
行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪办公室继续推动提高公众对贩
口
认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩麻醉药品
国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击口贩
行动
一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩口
。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请有多少贩
活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
运黑人促进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措的目的是预防运
运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为运受害者设立了康复中
。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉运儿童的案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已渡94名犯有
运毒品罪的人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉寻求庇护的无亲属伴随未成年人的
运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马坚定地打击非法武器运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法运废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和运儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成问题的是从中国大陆运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中
,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对非法运武器的严格规定。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对运人口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击运麻醉药品的国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理运人口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在程中被带到不止
个国家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,贩运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为贩运受害者设立了康复中。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马坚定地打击法武器贩运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公》和《巴马科公
》,
法贩运废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成问题的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,些妇女和女孩被送往拘留中
,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对法贩运武器的严格规定。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿时,发现许多儿
在这一过程中被带到不止一个国家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,贩运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为贩运受害者设立了康复中。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及贩运儿的
件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马坚定地打击非法武器贩运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根《
法》,买卖和贩运儿
属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成问题的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对非法贩运武器的严格规定。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,贩运者还常常在该国境和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为贩运受害者设立了康复中。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
坚定地打击非法武器贩运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《塞尔公约》和《
科公约》,非法贩运废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成问题的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对非法贩运武器的严格规定。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,贩运者还常常在内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为贩运受害者设立了康复中。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马打击非法武器贩运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成问题的是从中大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中
,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,法载有对非法贩运武器的严格规
。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,贩运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为贩运受害者设立了康复中。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未年
的贩运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马坚定地打击非法武器贩运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其的是从中国大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中
,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对非法贩运武器的严格规定。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪办公室继续推动提高公众对贩运
口
的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击口贩运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运口
。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,贩运者还常常在内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和贩运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措的目的是预防贩运及向贩运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为贩运受害者设立了康复中。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及贩运儿童的案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马打击非法武器贩运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和贩运儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成问题的是从中大陆贩运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留中
,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,法载有对非法贩运武器的严格规
。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
运黑人促进了资本的原始积累。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程
被带到不止一个国家。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,运者还常常在该国境内放置和藏匿武器储存。
La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.
取缔生产和运麻醉品的斗争仍在继续。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
这些举措的目的预防
运及向
运受害者提供支助。
Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.
为运受害者设立了康复
。
Ces dispositions seraient étendues pour s'appliquer également à la traite d'enfants.
还将此扩大到包括涉及运儿童的案件。
Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.
我们已批准引渡94名犯有运毒品罪的人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的运活动越来越多。
Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.
巴哈马坚定地打击非法武器运。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》和《巴马科公约》,非法运废物
犯罪。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和运儿童属于犯罪行为。
Elles sont placées dans un centre de rétention avant d'être renvoyées dans leur province d'origine.
尤其成问题的国大陆
运妇女和女孩卖淫,这些妇女和女孩被送往拘留
,然后被送回原籍省。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对非法运武器的严格规定。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对运人口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击运麻醉药品的国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议打击人口
运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理运人口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少运活动受害者利用了延缓期?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。