Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
结账户的
既可为行政
,也可为司法
。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,结账户或资产需要有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效结。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织的资金先存于银行的“
结账户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令结可疑账户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规结账户和存款的
。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的,
结一个账户需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规可以
结可疑账户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法结账户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被结的账户使用的是其他货币,
结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时结令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户结一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法结账户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决,安哥拉金融机构才能
结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低账户被冻结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户程序既可为行政程序,也可为
法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚任何账户都被有效冻结。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织
资金先存于银行
“冻结账户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令冻结可疑账户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿定了冻结账户和存款
程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述程序,冻结一个账户需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题法律草案,
定可以冻结可疑账户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法确地进行识别,也无法冻结账户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结账户使用
是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有一个账户实施暂时冻结令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内
一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结账户上追偿被列入清单
个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被冻结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和澳大利
的任何账户都被有效冻结。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织的资金先存于银行的“冻结账户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 各法院完全有权发出命令冻结可疑账户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款的程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个账户需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户施暂时冻结令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的被冻
。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的也被冻
。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻或资产
有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何都被有效冻
。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织的资金先存于银行的“冻
”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令冻可疑
。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻和存款的程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻一个
多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻可疑
。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻可疑
的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻的
使用的是其他货币,冻
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个实施暂时冻
令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将冻
一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻的
上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被冻结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效冻结。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织的资金先存于银行的“冻结账户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令冻结可疑账户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款的程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所的程序,冻结一个账户需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
法律草案提供了冻结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时冻结令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的账户追偿被列入清单的个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几金额很低的
户被冻结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结户
转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结户或资产需要有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员实体在澳大利亚的任何
户都被有效冻结。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织的资金先存于银行的“冻结
户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令冻结可疑户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结户
存款的程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结户需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可疑户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的户使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的户实施暂时冻结令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将
户冻结
段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的
冻结
户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
会员国问,银行能否从冻结的
户上追偿被列入清单的
人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结
户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,账户或资产需要有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
给
政
的资金先存于银行的“
账户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令可疑账户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了账户和存款的程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,一个账户需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以可疑账户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法账户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被的账户使用的是其他货币,
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并入美利坚合众国内的一个
账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法账户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公的账户也被
。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
账户的程序既可为行政程序,也可为
法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,账户或资产需
有
法命
。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织的资金先存于银行的“
账户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命可疑账户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了账户和存款的程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,一个账户需
多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以可疑账户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法账户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被的账户使用的是其他货币,
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法账户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能
账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低账户被冻结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户序既可为
序,也可为司法
序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚任何账户都被有效冻结。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给府组织
资金先存于银
“冻结账户”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令冻结可疑账户。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述序,冻结一个账户需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进识别,也无法冻结账户。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结账户使用
是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有一个账户实施暂时冻结令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银得到通知,银
有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表电子应付
被扣押并汇入美利坚合众国内
一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银能否从冻结
账户上追偿被列入清单
个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的冻结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的也
冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署请求法官冻结
和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结的程序既
为行政程序,也
为司法程序。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结或资产需要有司法命令。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何都
有效冻结。
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给政府组织的资金先存于银行的“冻结
”。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令冻结。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结和存款的程序。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个需要多久?
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定以冻结
。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结的
能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多冻结的
使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个实施暂时冻结令。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生情况时将
冻结一段时间。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结
。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的上追偿
列入清单的个人所欠债务。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。