法语助手
  • 关闭
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心责备
blâmer celui doit être blâmé
责备应受责备



reprocher
blâmer

不要为了这样一个小错就~她.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


其他参考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢责备我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使他遭到了责备

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个人都有许多应该责备地方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会受到吼叫责备吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢人不听责备

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教,就是喜爱知识。恨恶责备,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

己呢,难道我一点也没有应该责备地方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

不管是受到别人祝贺还是责备,他总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好责备

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是责备埋怨时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们不能随意指责或责备

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更不该受您责备

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与其责备他还不如责备我们己。

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

责备安全理事会工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们不应该求全责备

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻责备

240.Personne ne te blâme.

没有人责备你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到责备, 我也要支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是为这一问题提出责备时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

我不因为这些困难而责备任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心责备
blâmer celui doit être blâmé
责备应受责备



reprocher
blâmer

不要为了这样一个小~.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


其他参考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢责备我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一误使他遭到了责备

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个人都有许多应该责备方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会受到来自吼叫责备吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢人不听责备

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教是喜爱知识。恨恶责备,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

我自呢,难道我一点也没有应该责备方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

不管是受到别人祝贺还是责备,他总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好责备

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是责备埋怨时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们不能随意指责或责备

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 更不该受您责备

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与其责备他还不如责备我们自

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

责备安全理事会工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们不应该求全责备

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻责备

240.Personne ne te blâme.

没有人责备你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到责备, 我也要支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是为这一问题提出责备时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

我不因为这些困难而责备任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心的
blâmer celui doit être blâmé
应受



reprocher
blâmer

不要为了这样一小错就~她.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


其他参考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使他遭到了

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每有许多应该自己的地方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会受到来自的吼叫吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢不听

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1爱管教的,就是爱知识。恨恶的,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

我自己呢,难道我一点也没有应该自己的地方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

不管是受到别的祝贺还是,他总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好自己的。

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是埋怨的时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们不能随意指

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与其他还不如我们自己。

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

安全理事会的工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们不应该求全

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻

240.Personne ne te blâme.

没有你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到, 我也要支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是为这一问题提出的时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

我不因为这些困难而任何

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心责备
blâmer celui doit être blâmé
责备应受责备



reprocher
blâmer

不要为了这样一个小~.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


其他参考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢责备我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一误使他遭到了责备

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个人都有许多应该责备方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会受到来自吼叫责备吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢人不听责备

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教是喜爱知识。恨恶责备,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

我自呢,难道我一点也没有应该责备方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

不管是受到别人祝贺还是责备,他总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好责备

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是责备埋怨时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们不能随意指责或责备

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 更不该受您责备

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与其责备他还不如责备我们自

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

责备安全理事会工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们不应该求全责备

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻责备

240.Personne ne te blâme.

没有人责备你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到责备, 我也要支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是为这一问题提出责备时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

我不因为这些困难而责备任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心
blâmer celui doit être blâmé
应受责



reprocher
blâmer

不要为了这样一个小错就~她.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


其他参考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使他遭到了

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

每个人都有许多应该自己地方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会受到来自吼叫吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲训。亵慢人不听

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱,就是喜爱知识。恨恶,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

自己呢,难道一点也没有应该自己地方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

是受到别人祝贺还是,他总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好自己

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是埋怨时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

不能随意指责或

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更不该受您

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

与其他还不如自己。

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

安全理事会工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,不应该求全

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻

240.Personne ne te blâme.

没有人你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使受到, 也要支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是为这一问题提出时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

不因为这些困难而任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
良心的责备
blâmer celui doit être blâmé
责备应责备的人



reprocher
blâmer

这样一个小错就~她.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


其他参考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢责备我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使他遭责备

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个人都有许多应该责备自己的地方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会来自的吼叫责备吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶责备的,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己的地方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

不管是人的祝贺还是责备,他总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好责备自己的。

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是责备埋怨的时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们不能随意指责或责备

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该您的责备

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与其责备他还不如责备我们自己。

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

责备安全理事会的工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们不应该求全责备

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻责备

240.Personne ne te blâme.

没有人责备你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我责备, 我也支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是这一问题提出责备的时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

我不因这些困难而责备任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心的
blâmer celui doit être blâmé
应受的人



reprocher
blâmer

不要为了这样一个小错就~她.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

竟然敢我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使遭到了

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个人都有许多应自己的地方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会受到来自的吼叫吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶的,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

我自己呢,难道我一点也没有应自己的地方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

不管是受到别人的祝贺还是总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好自己的。

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是埋怨的时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们不能随意指

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

是按您的命令做的, 就更不受您的

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与其还不如我们自己。

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

安全理事会的工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们不应求全

On doit édulcorer un blâme.

大家应减轻

240.Personne ne te blâme.

没有人你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到, 我也要支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是为这一问题提出的时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

我不因为这些困难而任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心责备
blâmer celui doit être blâmé
责备应受责备



reprocher
blâmer

为了这样一个小错就~她.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


其他参考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢责备我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使他遭到了责备

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个都有许多应该责备自己地方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果,你会受到来自吼叫责备吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢责备

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教,就是喜爱知识。恨恶责备,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己地方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

管是受到祝贺还是责备,他总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好责备自己

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在责备埋怨时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们能随意指责或责备

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更该受您责备

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与其责备他还责备我们自己。

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

责备安全理事会工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们应该求全责备

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻责备

240.Personne ne te blâme.

没有责备你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到责备, 我也支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在是为这一问题提出责备时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

因为这些困难而责备任何

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,
zé bèi
blâmer
avoir des remords des conscience
受到良心的
blâmer celui doit être blâmé
应受的人



reprocher
blâmer

不要为了这样一个小错就~她.
Ne lui reprochez pas une faute aussi légère que celle-ci.


考解释:
adresser des reproches
douche
semonce
suif
prône
disputer
法 语 助 手

Il a osé me faire des reproches.

竟然敢我。

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使遭到了

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我们每个人都有许多应该己的地方。

Si non, Tu va te faire attraper par maman ?

如果不,你会受到来的吼叫吗?

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听

1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.

1喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶的,却是畜类。

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

己呢,难道我一点也没有应该己的地方吗?

Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

不管是受到别人的祝贺还是总是面带笑容。

Vous n’avez rien à vous reprocher.

你没有什么好己的。

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是埋怨的时候。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我们不能随意指

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

是按您的命令做的, 就更不该受您的

Nous ne pouvons être aussi sévères à son égard que nous devons l'être vis-à-vis de nous-mêmes.

我们与还不如我们己。

Il s'en est pris aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

安全理事会的工作方法。

Par ailleurs, nous ne devons pas porter de jugement.

而且,我们不应该求全

On doit édulcorer un blâme.

大家应该减轻

240.Personne ne te blâme.

没有人你。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到, 我也要支持您。

Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.

现在不是为这一问题提出的时候。

Je ne blâme personne pour ces difficultés.

我不因为这些困难而任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 责备 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


, , 则声, , 责、权、利相结合, 责备, 责备的态度, 责备话, 责备某人, 责备某人的行为,