法语助手
  • 关闭

财政顾问

添加到生词本

conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

与来自德国财政部的合作,进行了四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银行经济学和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政资源从那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的不利之处在于资助区域和次区域办事处技术财政资源有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新安排更多的会员国从财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。我已经做了两年的财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在与技术、科学、社会经济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-安全尼古拉斯·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员会留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置包括财政领域19名,其他主要部级机关(包括与安全有关的部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最不发达国家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供的援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判作出切实技术准备的机构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要的资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执行专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本国官员在联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写了季度和年度财务报告,并编制了供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技术的需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他已经要求和拨供的财政资源(费用)而言,各部门之间或各工作地点之间各不相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

在会见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁的苏丹国民的资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员会中包括来自以下领域的财政、教育、科技、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,已经计划和财政部组织法提交部长会议审查,同时还制订了关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

与来自德国财政部的合作,进行了四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银行和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政资源从那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的不利之处在于资助区域和次区域办事处技术财政资源将有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新安排将鼓励更多的员国从财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大并取得了位。我已做了两年的财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在与技术、科济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-安全尼古拉斯·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置将包括财政领域19名,其他主要部级机关(包括与安全有关的部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最不发达国家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供的援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判作出切实技术准备的机构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要的资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女现任财政部法律、合规问题委员执行专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本国官员在联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写了季度和年度财务报告,并编制了供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技术的需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他已要求和拨供的财政资源(费用)而言,各部门之间或各工作地点之间各不相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁的苏丹国民的资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员中包括来自以下领域的财政、教育、科技、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,已将计划和财政部组织法提交部长议审查,同时还制订了关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够将一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

与来自德国财政,进行了四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银行经济学和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够财政资源从那里购买某种特定专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3不利之处在于资助区域和次区域办事处技术财政资源将有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新安排将鼓励更多会员国从财政上支持特别

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。我已经做了两年财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在与技术、科学、社会经济和政策方面有专长伙伴合财政问题专门也有其自己比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工还有武器-安全尼古拉斯·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员会留用法律和财政费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置将包括财政领域19名,其他主要部级机关(包括与安全有关部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最不发达国家名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判出切实技术准备机构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执行专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本国官员在联东办事处财政辅导和指导下,首次编写了季度和年度财务报告,并编制了供外部审计账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技术需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他已经要求和拨供财政资源(费用)而言,各部门之间或各工地点之间各不相

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

在会见苏丹政府财政部长,小组获悉,没有出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁苏丹国民资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员会中包括来自以下领域财政、教育、科技、文化、体育和休闲、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,已经将计划和财政部组织法提交部长会议审查,还制订了关于采购和公共合新法律,使计划和财政部能够将一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

来自德国财政部的合作,进行了四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银行济学和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政资源从那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的不利之处在于资助区域和次区域办事处财政资源将有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新安排将鼓励更多的会员国从财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大学并取得了济学硕士学位。我了两年的财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在、科学、社会济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-安全尼古拉斯·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员会留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置将包括财政领域19名,其他主要部级机关(包括安全有关的部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最不发达国家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供的援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判作出切实准备的机构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要的资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执行专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本国官员在联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写了季度和年度财务报告,并编制了供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信的需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他要求和拨供的财政资源(费用)而言,各部门之间或各工作地点之间各不相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

在会见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁的苏丹国民的资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员会中包括来自以下领域的财政、教育、科、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,将计划和财政部组织法提交部长会议审查,同时还制订了关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够将一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

与来自德财政部的合作,进行了四次际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银行经济学和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政资源从那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的处在于资助区域和次区域办事处技术财政资源将有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新安排将鼓励更多的会员财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。我已经做了两年的财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在与技术、科学、社会经济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-安全尼古拉斯·弗罗昆(法),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

一项提案是,指导委员会留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置将包括财政领域19名,其他主要部级机关(包括与安全有关的部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加拉尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最发达家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供的援助对低收入非洲家特别重要,这些家往往具备为这些谈判作出切实技术准备的机构能力,或具备获得外部私人财政服务所需要的资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执行专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本官员在联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写了季度和年度财务报告,并编制了供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技术的需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他已经要求和拨供的财政资源(费用)而言,各部门间或各工作地点间各相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

在会见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁的苏丹民的资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员会中包括来自以下领域的财政、教育、科技、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,已经将计划和财政部组织法提交部长会议审查,同时还制订了关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够将一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

与来自德国财政部的合作,进行了四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(里兰卡):里兰卡中央银行经济学和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的不利之处在于助区域和次区域办事处技术财政有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新安排鼓励更多的会员国从财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。我已经做了两年的财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在与技术、科学、社会经济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-安全·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员会留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置包括财政领域19名,其他主要部级机关(包括与安全有关的部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加国尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊姆先生阁下以最不发达国家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供的援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判作出切实技术准备的机构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要的

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执行专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本国官员在联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写了季度和年度财务报告,并编制了供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技术的需求和提供能力,从其基础设施、人力能力及其他已经要求和拨供的财政费用)而言,各部门之间或各工作地点之间各不相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

在会见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁的苏丹国民的产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员会中包括来自以下领域的财政、教育、科技、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,已经计划和财政部组织法提交部长会议审查,同时还制订了关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

来自德国财政部的合作,四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银经济学和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政资源从那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的不利之处在于资助区域和次区域办事处技术财政资源将有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新排将鼓励更多的会员国从财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大学并取得经济学硕士学位。我已经做两年的财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在技术、科学、社会经济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-尼古拉斯·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员会留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置将包财政领域19名,其他主要部级机关(包全有关的部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最不发达国家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供的援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判作出切实技术准备的机构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要的资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本国官员在联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写季度和年度财务报告,并编制供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技术的需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他已经要求和拨供的财政资源(费用)而言,各部门之间或各工作地点之间各不相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

在会见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁的苏丹国民的资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

委员会中包来自以下领域的财政、教育、科技、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,已经将计划和财政部组织法提交部长会议审查,同时还制订关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够将一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

与来自德国财政部的合作,进行四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银行经济学和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政资源从那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的不利之处于资助区域和次区域办事处技术财政资源将有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,我们希望上述这项新安排将鼓励更多的会员国从财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

我毕业于复旦大学并取得经济学硕士学位。我已经做财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球与技术、科学、社会经济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-安全尼古拉斯·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员会留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置将包括财政领域19名,其他主要部级关(包括与安全有关的部门)16名,政府其他构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最不发达国家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

这方面提供的援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判作出切实技术准备的构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要的资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执行专员和非传统金融构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,报告所述期间本国官员联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写季度和度财务报告,并编供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技术的需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他已经要求和拨供的财政资源(费用)而言,各部门之间或各工作地点之间各不相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

会见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以裁的苏丹国民的资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员会中包括来自以下领域的财政、教育、科技、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,联东办事处财政和法律支助下,已经将计划和财政部组织法提交部长会议审查,同时还关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够将一些采购职能下放到一线部委和地区政府构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,
conseiller financier

En coopération avec des consultants du Ministère des finances d'Allemagne, quatre appels d'offres internationaux ont été lancés.

与来自德国财政部的合作,进行了四次国际招标。

Geedreck Usvatte-Aratchi (Sri Lanka), consultant en économie et en finances publiques à la Banque centrale du Sri Lanka.

Geedreck Usvatte-Aratchi(斯里兰卡):斯里兰卡中央银行经济和公共财政

Aussi devra-t-il pouvoir s'attacher les services de consultants dans le cas des compétences qui lui font précisément défaut.

因此,需要有足够的财政资源从那里购买某种特定的专门知识。

Le scénario 3 a l'inconvénient de réduire les ressources financières disponibles pour financer les conseillers techniques des bureaux régionaux et sous-régionaux.

设想3的不利之处在于资助区域和次区域办事处技财政资源将有所减少。

Nous espérons en outre que ce nouvel arrangement allégé encouragera un plus grand nombre d'États Membres à soutenir financièrement les activités du Conseiller spécial.

此外,们希望上述这项新安排将鼓励更多的会员国从财政上支持特别的活动。

Je suis diplômé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplômé(e) de Master en économie. J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.

毕业于复旦大并取得了经济硕士经做了两年的财政

En collaborant avec des partenaires spécialisés en matière technique, scientifique, socioéconomique et de politique générale, il les fait profiter de son avantage comparatif en tant que conseiller spécialisé en finance.

全球机制在与技、社会经济和政策方面有专长的伙伴合作的同时,作为财政问题的专门也有其自己的比较优势。

Le Groupe était également assisté d'un consultant sur la sécurité et les armements, Nicolas Florquin (France), et, à partir de la fin octobre, d'un consultant financier, Lothar Lorenz (Allemagne).

协助小组工作的还有武器-安全尼古拉斯·弗罗昆(法国),自10月底起,还有财政罗哈尔·洛伦茨(德国)。

Il a été en outre proposé que les coûts afférents aux services de conseillers juridiques ou financiers engagés par le Comité directeur et autres dépenses soient à la charge du gouvernement débiteur.

另一项提案是,指导委员会留用的法律和财政的费用和其他费用应由债权国政府承担。

Ces conseillers seraient répartis comme suit : 19 seraient affectés aux finances, 16 à d'autres ministères clefs, notamment ceux qui s'occupent de la sécurité, et 8 seraient adjoints à d'autres organes du Gouvernement.

该配置将包括财政领域19名,其他主要部级机关(包括与安全有关的部门)16名,政府其他机构8名

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.

代理主席(以英语发言):请孟加拉国尊敬的财政米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆先生阁下以最不发达国家的名义发言。

Cette aide est particulièrement importante pour les pays africains à faible revenu, qui ont rarement les capacités institutionnelles qu'exigerait une préparation technique efficace à ces négociations, et les ressources qui leur permettraient d'engager des consultants privés de l'extérieur.

在这方面提供的援助对低收入非洲国家特别重要,这些国家往往不具备为这些谈判作出切实技准备的机构能力,或不具备获得外部私人财政服务所需要的资源。

Mme Bethel est conseillère juridique auprès du Ministre des finances, membre de la Commission exécutive de la Commission de contrôle et superviseur du programme de lutte contre le blanchiment d'argent en ce qui concerne les institutions financières non traditionnelles.

Bethel女士现任财政部法律、合规问题委员会执行专员和非传统金融机构反洗钱问题主管。

Durant la période considérée, des fonctionnaires de l'État ont établi pour la première fois des rapports financiers trimestriels et annuels et des comptes en vue d'un audit externe, avec l'aide et les indications des conseillers financiers du Bureau.

因此,在报告所述期间本国官员在联东办事处财政的辅导和指导下,首次编写了季度和年度财务报告,并编制了供外部审计的账户。

L'enquête montre toutefois qu'en matière de TIC, les besoins et les moyens diffèrent d'un département ou d'un lieu d'affectation à l'autre selon les crédits demandés et alloués au titre de l'infrastructure, des ressources humaines et des services de consultants.

但调查显示,信息和通信技的需求和提供能力,从其基础设施、人力资源能力及其他经要求和拨供的财政资源(费用)而言,各部门之间或各工作地点之间各不相同。

Lors d'un entretien avec le conseiller auprès du Ministre des finances soudanais, le Groupe d'experts a été informé qu'aucune instruction n'avait été donnée pour geler les avoirs des ressortissants soudanais désignés aux fins de sanctions dans la résolution 1672 (2006).

在会见苏丹政府财政部长时,小组获悉,没有作出任何指示来冻结第1672(2006)号决议指定予以制裁的苏丹国民的资产。

Le comité exécutif comprend entre autres des conseillers dans les domaines suivants : les finances, l'éducation, la science et la technologie, la culture, les sports et loisirs, les questions de genre, les questions des adolescents, la santé l'information, la production et le bien-être, la coopération.

执行委员会中包括来自以下领域的财政、教育、技、文化、体育和休闲活动、性别问题、青少年问题、卫生保健、信息、生产和福利以及合作。

De plus, avec l'appui des conseillers financiers et juridiques du Bureau, une loi organique destinée au Ministère du plan et des finances a été soumise au Conseil des ministres pour examen, et de nouvelles lois sur la passation des marchés et les achats publics ont été adoptées, ce qui a permis à ce ministère de décentraliser certaines fonctions d'achat au profit des ministères d'exécution et des structures gouvernementales au niveau des districts.

而且,在联东办事处财政和法律支助下,经将计划和财政部组织法提交部长会议审查,同时还制订了关于采购和公共合同的新法律,使计划和财政部能够将一些采购职能下放到一线部委和地区政府机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 财政顾问 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核,