法语助手
  • 关闭

财政计划

添加到生词本

plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总情况似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家府已开始以刺激的方式执行反周期性措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关的灾害风险纳入国家发展中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告的目标不阐述现行费用否有效,但将目前的讨论列入开发和资源分配模式更概括的审查中,有用的。

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们的发展伙伴们提交了这项战略的一个综合一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务资助一个重大的问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭入保障法》还导致两个支援的名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,管理和将难以企及,报告如说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08年度业务的一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

的经常资源支出定在符合这一规定的数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有的有限责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

府采取了一系列刺激,增加府的支出,总额约占国内总产值的5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资执行方面的表现主要由于它们的支持都来自于国库的一般入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施部和部公务员培训倡议的情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所的基础、小型和工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年的中期与去年的对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

部还公布府的账户和公开资产的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的财政

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总财政情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家政府已开始以财政刺激的方式执行反周期性财政措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关的灾害风险纳入国家发展财政中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告的目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前的讨论列入开发财政和资源分配模式更概括的审查中,也是有用的。

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们的发展伙伴们提交了这项战略的一个综合财政一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务财政资助是一个重大的问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还导致两个财政支援的名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,财政管理和财政将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08财政业务的一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

财政的经常资源支出定在符合这一规定的数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印和斯里兰卡已宣布财政刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

政府采取了一系列财政刺激,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资财政执行方面的表现主要是由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和部公务员培训倡议的情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所的基础财政、小型和工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今的中期财政与去的对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些财政和政治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

财政部还公布政府的账户和公开资产的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成战略财政

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总财政情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国政府已开始以财政刺激式执行反周期性财政措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关灾害风险纳入国发展财政中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前讨论列入开发财政和资源分配模式更概括审查中,也是有用

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们发展伙伴们提交了这项战略一个综合财政一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务财政资助是一个重大

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

庭收入保障法》还导致两个财政支援名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,财政管理和财政将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

财政经常资源支出定在符合这一规定数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有有限财政责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

政府采取了一系列财政刺激,增加政府支出,总额约占国内总产值5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资财政执行表现主要是由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和部公务员培训倡议情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所基础财政、小型和工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年中期财政与去年对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些财政和政治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

财政部还公布政府账户和公开资产协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的财政

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总财政情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家政始以财政刺激的方式执行反周期性财政措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关的灾害风险纳入国家发展财政中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告的目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前的讨论列入财政和资源分配模式更概括的审查中,也是有用的。

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

经向我们的发展伙伴们提交了这项战略的一个综合财政一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务财政资助是一个重大的问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还财政支援的名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,财政管理和财政将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作经被确认为教育部2007/08财政年度业务的一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

财政的经常资源支出定在符合这一规定的数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡宣布财政刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

采取了一系列财政刺激,增加政的支出,总额约占国内总产值的5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资财政执行方面的表现主要是由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和部公务员培训倡议的情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所的基础财政、小型和工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年的中期财政与去年的对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些财政和政治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

财政部还公布政的账户和公资产的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家政府已开始以刺激方式执行反周期性措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关灾害风险纳入国家发展中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前讨论列入开发资源分配模式更概括审查中,也是有用

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们发展伙伴们提交了这项一个综合一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务资助是一个重大问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还导致两个支援名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,管理将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08年度业务一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

经常资源支出定在符合这一规定数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有有限责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度斯里兰卡已宣布刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

政府采取了一系列刺激,增加政府支出,总额约占国内总产值5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资执行方面表现主要是由于它们支持都来自于国库一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯塞浦路斯报告了实施部公务员培训倡议情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所基础、小型工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年中期与去年对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些政治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

部还公布政府账户公开资产协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一明确的让它有效地实施其完成战略的

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些府已开始以刺激的方式执行反周期性措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关的灾害风险纳入发展中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告的目标不是阐述现行费用回收策是否有效,但将目前的讨论列入开发和资源分配模式更概括的审查中,也是有用的。

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们的发展伙伴们提交了这项战略的一综合一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务资助是一重大的问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

庭收入保障法》还导致两支援的名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,管理和将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08年度业务的一优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

的经常资源支出定在符合这一规定的数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有的有限责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉、印度和斯里兰卡已宣布刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

府采取了一系列刺激,增加府的支出,总额约占内总产值的5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资执行方面的表现主要是由于它们的支持都来自于库的一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施部和部公务员培训倡议的情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位际研究训练所的基础、小型和工作,只能由会员提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年的中期与去年的对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促际社会保持对这些治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

部还公布府的账户和公开资产的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成战略财政

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总财政情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家政府已开始以财政刺激方式执行反周期性财政措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有害风险纳入国家发展财政中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前讨论列入开发财政和资源分配模式更概括审查中,也是有用

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们发展伙伴们提交了这项战略一个综合财政一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

实施业务财政资助是一个重大问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还导致两个财政支援名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,财政管理和财政将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

财政经常资源支出定在符合这一规定数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有有限财政责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

政府采取了一系列财政刺激,增加政府支出,总额约占国内总产值5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资财政执行方面表现主要是由于它们财政支持都来自于国库一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和部公务员培训倡议情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

于提高妇女地位国际研究训练所基础财政、小型和工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年中期财政与去年对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些财政和政治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

财政部还公布政府账户和公开资产协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的财政

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设财政情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家政府已开始以财政刺激的方式执行反周期性财政措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

少与水有关的灾害风险纳入国家发展财政中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告的目标是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前的讨论列入开发财政和资源分配模式更概括的审查中,也是有用的。

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们的发展伙伴们提交了这项战略的一个综合财政一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务财政资助是一个重大的问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还导致两个财政支援的名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

债务,财政管理和财政将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务的一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

财政的经常资源支出定在符合这一规定的数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激,以缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

政府采取了一系列财政刺激,增加政府的支出,额约占国内产值的5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资财政执行方面的表现主要是由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和部公务员培训倡议的情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所的基础财政、小型和工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年的中期财政与去年的对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些财政和政治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

财政部还公布政府的账户和公开资产的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,
plan-financier
plan financier

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总情况也似乎良好。

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家府已开始以刺激方式执行反周期性措施。

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关灾害风险纳入国家发展中。

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告目标不是阐述现行费用回收策是否有效,但将目前讨论列入开发和资源分配模式更概括审查中,也是有用

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

已经向我们发展伙伴们提交了这项一个综合一揽子

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务资助是一个重大问题。

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还导致两个支援名称发生了变化。

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,管理和将难以企及,报告如是说。

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已经被确认为教育部2007/08年度业务一个优先事项。

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

经常资源支出定在符合这一规定数额。

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有有限责任

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布刺激,以减缓经济下滑。

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

府采取了一系列刺激,增加支出,总额约占国内总产值5%。

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资执行方面表现主要是由于它们支持都来自于国库一般收入。

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施部和部公务员培训倡议情况。

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所基础、小型和工作,只能由会员国提供资助。

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年中期与去年对比情况。

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些治支持。

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

部还公布账户和公开资产协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政计划 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款,