Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
财政困难的原因有几个。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
财政困难的原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国的财政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
句话,联合国面临的财政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法次类似的戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反的,与和平进程有关的社会方案则财政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前财政困难期间改善资源的管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完以及执行完
工作战略的能力构
威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它联合国
财政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面财政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面巨大
问题,财政困难
。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划效果十分有限,原因是财政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面财政困难,法庭
经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合国面财政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面财政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所财政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面财政困难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反,与和平进程有关
社会方案则财政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义是,这些财政困难是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处财政困难
提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前财政困难期间改善资源管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种财政困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难其任务
完成以及执行完成工作战略
能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国的财政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因财政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合国面临的财政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
于财政困难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反的,与和平进程有关的社会方案则财政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的,这些财政困难
完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前财政困难期间改善资源的管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财政困难。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联财政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然重
财政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府巨大
问题,财政困难
重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划效果十分有限,原因是财政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管财政困难,法庭
经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联财政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然重
财政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对财政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本重
财政困难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反,与和平进程有关
社会方案则财政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义是,这些财政困难是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织财政困难在这方
仍然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联在当前财政困难期间改善资源
管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种重
财政困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务完成以及执行完成工作战略
能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国的财政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一话,联合国面临的财政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一的戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反的,与和平进程有关的社会方案则财政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前财政困难期间改善资源的管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财政困难。
声明:以上、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它国
财政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临财政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大问题,财政困难
。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划效果十分有限,原因是财政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,国面临
财政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临财政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应财政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临财政困难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反,与和平进程有关
社会方案则财政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义是,这些财政困难是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处财政困难
提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助国在当前财政困难期间改善资源
管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种财政困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难其任务
完成以及执行完成工作战略
能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成政困难的原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
政困难的理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国的政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然严重的
政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府巨大的问题,
政困难严重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的果十分有限,原因是
政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管政困难,法庭
经证明它具
。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合国的
政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然严重的
政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本严重的
政困难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于政困难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反的,与和平进程有关的社会方案则政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的政困难在这方
仍然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前政困难期间改善资源的管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能
构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财的原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财的理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国的财感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比面临严重的财
。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地府面临巨大的问题,财
严重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财,法庭
经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合国面临的财远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案面临严重的财
。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
民高专办所应对的财
可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反的,与和平进程有关的社会方案则财。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财在这方面
是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前财期间改善资源的管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财,研究所的工作
受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国的财政困难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合国面临的财政困难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似的。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反的,与和平进程有关的社会方案则财政困难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前财政困难期间改善资源的管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训方案和中心遇到了财政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成难的原因有几个。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
难的理由看来站不住脚。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国的难感到关切。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍然面临严重的
难。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地府面临巨大的问题,
难严重。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是难。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临难,法庭
经证明它具备效力。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合国面临的难远未结束。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员然面临严重的
难。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的难可能会妨碍其活动。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的难,但还是提供了捐款。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.
相反的,与和平进程有关的社会则
难。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的难在这
面
然是个大问题。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合国在当前难期间改善资源的管理。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的难,研究所的工作
受到赞扬。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.
妇女研究和培训和中心遇到了
难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。