Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎性的建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采
行动至多只能说是
性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采一种
性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索,有些需要收
性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了
性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是
性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
般说来,我们只能将这种记忆作为
种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免,或只收取象征性的
。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这举动似乎
粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出积极的信号,我们希望这
信号不仅仅
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中
对
采
行动至多
能说
象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样来,无论
真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索,有些需要收
象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
般说来,我们
能将这
记忆作为
象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或收
象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼有象征性的价值,
旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼不过
象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为“
粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能
象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能
是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物Pauktuutit
取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎是纯粹的象征性的,如树木之于
的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,
望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件
一
采取行动至多
能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年,财政的支持
是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已28 000名战争受害人进行登记,在18
酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能
是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
说来,我们只能将这种记忆作为
种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象
的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象
的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象的收
。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免,或只收取象
的
用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象
的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束
考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
本怎可不
看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行
象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。