法语助手
  • 关闭
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
次揭穿了这
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大是关于黎巴嫩

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间推移,真相和边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

们口中察不出来。们是没有瑕疵

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意,因为知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有,不要矫饰,自由人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不因为它就

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言来。他们是没有的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在谎言的、神秘的时代

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察谎言来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

为它就谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

列最大的谎言关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察谎言来。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,