法语助手
  • 关闭

诺贝尔奖

添加到生词本

Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少可能会成为未来的贝尔奖获得者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把贝尔奖金和其奖金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

贝尔奖获得者阿马蒂·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在贝尔奖的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,贝尔奖和平奖选中国过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍贝尔奖获得者及宾夕法尼的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么贝尔奖获得者得到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

配自己的职位,他应退还本应授予他的贝尔奖

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道获得贝尔奖

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的贝尔奖评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同贝尔奖委员会对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

者刚刚获得贝尔奖,有问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、贝尔奖获得者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

贝尔奖获得者阿玛蒂-森将发展界定为扩民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名士(例如George Soros和贝尔奖得主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把贝尔奖颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

们当中有多少人可能会成为未来贝尔奖获得者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

们把贝尔奖金和其奖金都用到了以后研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

贝尔奖获得者阿马蒂亚·话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在贝尔奖鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,贝尔奖和平奖选中国人,也不过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍人是贝尔奖获得者及宾夕法尼亚大学本杰明·法兰克林知名劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么贝尔奖获得者得到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

不配自己职位,应退还本不应贝尔奖

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道获得贝尔奖

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了贝尔奖得奖者Wangari Maathai录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz和Jagdish Bhagwati作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆贝尔奖评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同贝尔奖委员会对这一国际机构作用高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,贝尔奖金获得者努力得到了适当报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚获得贝尔奖,有人问用什么方法积累了这么多丰富知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴是,东帝汶一位非常著名儿子、贝尔奖获得者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

贝尔奖获得者阿玛蒂亚-将发展界定为扩大人民享有真正自由进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其知名人士(例如George Soros和贝尔奖得主Amartya Sen等)支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把贝尔奖颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少可能会成为未来的贝尔奖获得者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把贝尔奖金和其奖金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

贝尔奖获得者阿马蒂·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在贝尔奖的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,贝尔奖和平奖选中国过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍贝尔奖获得者及宾夕法尼的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么贝尔奖获得者得到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

配自己的职位,他应退还本应授予他的贝尔奖

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道获得贝尔奖

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的贝尔奖评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同贝尔奖委员会对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

者刚刚获得贝尔奖,有问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、贝尔奖获得者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

贝尔奖获得者阿玛蒂-森将发展界定为扩民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名士(例如George Soros和贝尔奖得主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把贝尔奖颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来的贝尔奖

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把贝尔奖金和其奖金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

贝尔奖阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在贝尔奖的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,贝尔奖和平奖选中国人,也不过是种潮流

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

绍人是贝尔奖及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么贝尔奖到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

他不配自己的职位,他应退还本不应授予他的贝尔奖

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道贝尔奖

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,贝尔奖何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了贝尔奖Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

贝尔奖Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的贝尔奖评选委员会在出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同贝尔奖委员会对这一国际机构用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,贝尔奖的努力到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学刚刚贝尔奖,有人问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、贝尔奖在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

贝尔奖阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名人士(例如George Soros和贝尔奖主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把贝尔奖颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

当中有多少人可能成为未来的贝尔奖获得者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

贝尔奖金和其奖金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

贝尔奖获得者阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我利用这个联合国在贝尔奖的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,贝尔奖和平奖选中国人,也不过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍人是贝尔奖获得者及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么贝尔奖获得者得到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

不配自己的职位,应退还本不应授予贝尔奖

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道获得贝尔奖

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13上,委员观看了贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

相信,设在奥斯陆的贝尔奖评选委员在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

完全赞同贝尔奖委员对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我可以说,贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚获得贝尔奖,有人问用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、贝尔奖获得者在这里向我发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

贝尔奖获得者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其知名人士(例如George Soros和贝尔奖得主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

欢迎把贝尔奖颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少可能会成为未来的得者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把金和其金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

得者阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,和平选中国,也不过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

得者及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么得者得到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

他不配自己的职位,他应退还本不应授予他的

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同委员会对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,得者的努力得到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚,有问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、得者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

得者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名士(例如George Soros和得主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来的得者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把金和其金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

得者阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,和平选中国人,也不过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍人是得者及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么得者得到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

他不配自己的职位,他应退还本不应授予他的

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还菲·安南先生阁下与联合国一道

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同委员会对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,得者的努力得到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚,有人问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、得者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

得者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名人士(例如George Soros和得主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来的贝尔者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把贝尔金和其金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

贝尔者阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在贝尔的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,贝尔和平选中国人,也不过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍人是贝尔者及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么贝尔到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

他不配自己的职位,他应退还本不应授予他的贝尔

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道贝尔

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,贝尔者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了贝尔者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

贝尔者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的贝尔评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同贝尔委员会对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,贝尔者的努力到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚贝尔,有人问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、贝尔者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

贝尔者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名人士(例如George Soros和贝尔主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把贝尔颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来的者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把金和其金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

者阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,和平选中国人,也不过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍人是者及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

他不配自己的职位,他应退还本不应授予他的

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道获

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同委员会对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,金获者的努力到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚获,有人问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

还应征求其他知名人士(例如George Soros和主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,
Nuòbèi'ěr jiǎng
prix Nobel 法 语助 手

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来的贝尔者?

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour disparaître.

他们把贝尔金和其金都用到了以后的研究中去了。

Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».

贝尔者阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。

En ces heures, utilisons l'ONU, redynamisée par ce prix Nobel, pour créer ces coalitions.

在此时刻,让我们利用这个联合国在贝尔的鞭策下,建立这种联盟。

Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.

所以,贝尔和平选中国人,也不过是种潮流作派。

M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).

介绍人是贝尔者及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。

Pourquoi honore-t-on le prix Nobel?

为什么贝尔到荣誉?

Il n'est pas digne d'occuper ce poste et doit rendre le prix Nobel dont il a démérité.

他不配自己的职位,他应退本不应授予他的贝尔

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

科菲·安南先生阁下与联合国一道贝尔

Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait

我认为,在这里,贝尔者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会观看了贝尔者Wangari Maathai教授的录像讲话。

Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.

贝尔者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。

Nous sommes certains que le Comité Nobel, à Oslo, a dû bien considérer les raisons de cette décision.

我们相信,设在奥斯陆的贝尔评选委员会在作出这项决定之前一定考量了各种理由。

Nous partageons sans réserve la haute estime du Comité du prix Nobel pour le rôle de cette institution internationale.

我们完全赞同贝尔委员会对这一国际机构作用的高度尊重。

Lorsqu'il en sera ainsi nous pourrons dire que les efforts des lauréats auront été récompensés comme ils le méritent.

如果这个目标实现了,我们可以说,贝尔者的努力到了适当的报偿。

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚贝尔,有人问他用什么方法积累了这么多丰富的知识。

Je suis très heureux que ce très éminent fils du Timor oriental et lauréat du prix Nobel soit parmi nous.

我感到高兴的是,东帝汶的一位非常著名的儿子、贝尔者在这里向我们发言。

Amartya Sen, lauréat du prix Nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

贝尔者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。

D'autres personnalités (par exemple le prix Nobel Amartya Sen, M. George Soros, etc.) devraient aussi être invitées à soutenir la cause des PMA.

应征求其他知名人士(例如George Soros和贝尔主Amartya Sen等)的支持。

Nous nous félicitons de l'attribution du prix Nobel au Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, qui, nous l'espérons, renforcera l'autorité de l'Agence.

我们欢迎把贝尔颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺贝尔奖 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


傩神, 傩戏, , 诺贝尔, 诺贝尔和平奖, 诺贝尔奖, 诺贝尔奖金, 诺贝尔物理奖金, 诺打敏, 诺德海姆定则,