Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过来会促成制订一个公司评级系统。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过来会促成制订一个公司评级系统。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所进行评价并评级。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级的比情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评级的120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性评级分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评级所占比保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括从A.M. Best和Standards and Poors等评级取相关资料并与所属
辖区内的监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评级似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级取的。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告评级汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评级标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣杭州市企业信用评级委员会,被评为3A级。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
样反过来会促成制订一个公司评
。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所进行评价并评。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评的比例情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评的120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性评分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评所占比例保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
包括从A.M. Best和Standards and Poors等评
机构获取相
资料并与所属
辖区内的监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度的评在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评不取决于雇员的性别。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有些银行的评
资料是从国际信用评
机构获取的。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极的评经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告评汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评证明了一切领域内国家发展战略的成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评得到有条不紊的应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评机构标准普尔将美国主权信用评
由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信用评委员会,被评为3A
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过成制订一个公司评级系统。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
对37所学校的每一所进行评价并评级。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级的比例情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评级的120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性评级分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括A.M. Best和Standards and Poors等评级机构获取相关资料并与所属
辖区内的监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料际信用评级机构获取的。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%的订户对联合新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告评级汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评级证明了一切领域内家发展战略的成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评级机构标准普尔将美主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信用评级委员,被评为3A级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过来会促成制订一个公司评级系统。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所进行评价并评级。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级的比情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评级的120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性评级分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评级所占比保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括从A.M. Best和Standards and Poors等评级机相关资料并与所属
辖区内的监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评级机似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评级不决于雇员的性别。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机的。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告评级汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评级机标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣杭州市企业信用评级委员会,被评为3A级。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过来会促成制订一个公司评级系统。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所进行评价并评级。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
10
了各年份不满意评级的
例情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
评级的120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性评级分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评级所占例保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括从A.M. Best和Standards and Poors等评级机构获取相关资料并与所属辖区内的监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度的评级不同部门、不同职等间存
。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商的现进行评级。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
二.18所示为内部审计报告评级汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信用评级委员会,被评为3A级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过来会促成制订一个公司评级系统。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校每一所进行评价并评级。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级比例情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评级120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性评级分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括从A.M. Best和Standards and Poors等评级机构获取相关资料并与所属辖区内
监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站内容进行评级或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度评级在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评级不取决于雇员性别。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行评级资料是从国际信用评级机构获取
。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个评级经常被考绩人对工作人员
诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%订户对联合国新闻服务
总体满意度给了最高
两种评级。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商表现进行评级。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告评级汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评级证明了一切领域内国家发展战略成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评级系统得到有条不紊应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信用评级委员会,被评为3A级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过来促成制订一个公司评级系统。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
37所学校
每一所进行评价并评级。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级比例情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评级120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要评级分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括从A.M. Best和Standards and Poors等评级机构获取相关资料并与所属辖区内
监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者自己网站
内容进行评级或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度评级在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评级不取决于雇员。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关这些银行评级资料是从国际信用评级机构获取
。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极评级经常被考绩人
工作人员
诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%订户
联合国新闻服务
总体满意度给了最高
两种评级。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断现有供应商
表现进行评级。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告评级汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评级证明了一切领域内国家发展战略成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评级系统得到有条不紊应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信用评级委员,被评为3A级。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样反过来促成制订一个公司评级
。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
对37所学校的每一所进行评价并评级。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级的比例情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在评级的120个办事处中,只有4个评为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性评级分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括从A.M. Best和Standards and Poors等评级机构获取相资料并与所属
辖区内的监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作评级不取决于雇员的性。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告评级汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目评级得到有条不紊的应用和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信用评级委员,被评为3A级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
反过来会促成制订一个公司
系统。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校的每一所进行价并
。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意的比例情况。
Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.
在的120个办事处中,只有4个
为不足。
Le risque peut être élevé, moyen ou faible.
风险重要性分为高等、中等和低等。
Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.
“不满意”所占比例保持平稳,为17%。
Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
包括从A.M. Best和Standards and Poors等
机构获取相关资料并与所属
辖区内的监督员协商。
Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.
在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行或分类。
Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.
信机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。
Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.
电子考绩制度的在不同部门、不同职等间存在差异。
La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.
薪酬及工作不取决于雇员的性别。
Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.
有关些银行的
资料是从国际信
机构获取的。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极的经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。
Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.
在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种。
Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.
人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行。
Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.
表二.18所示为内部审计报告汇总。
Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.
该项证明了一切领域内国家发展战略的成功。
Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.
项目系统得到有条不紊的应
和落实。
Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.
机构标准普尔将美国主权信
由AAA调降为AA+。负面结果。
Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信委员会,被
为3A
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。