法语助手
  • 关闭

认识要素

添加到生词本

éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其法律项中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但须有第6条所规定的明知的认识要素和另要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因认识到上述的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识和另一个目的(隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规围广,我提议设外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素和另一个目的要素(了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同认识要素占有和使用刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定明知认识要素和另一个目要素(为了隐瞒财产来源、所在地和目地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素和另一个目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在法律项目中处理具有与取相同的认识要素使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

西指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

西指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素和另一个目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是到上述的重要性,到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的的占有使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立犯罪,但是须有第6条所规定的明知的一个目的(了隐瞒财产的来源、所在地目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为上述要素的重要性,所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有6所规定的明知的要素和另一个目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法中处理具有与取相同认识占有和使用刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定明知认识和另一个(为了隐瞒财产来源、所在地和地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,