法语助手
  • 关闭

观点的统一

添加到生词本

unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一,以期达成在瑞士全家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一观点,以期达成在瑞防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中参加进修者于暴力现象观点,以期成在瑞士全境防止家庭暴力策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国而言,于一致性主要统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国而言,于一致性主要统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一,以期达成在瑞士全境庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前提到所有问题,并开始努力将所有不同综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

三方面观点更大有助于个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,主要观点,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,主要观点,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达进修者暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,