法语助手
  • 关闭
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板央有一个直径78毫米的通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向解释说,由于没有对提出指控,将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,每天22小时被关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其人隔绝开来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方出气孔,是囚室唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜区,应将申请区限制在5度见方区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多720框和左3840桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚软钢板,钢板中央有一个直径78毫米通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)区里挑选以毗连区块群组成勘探区,以避免出现垄断优质区情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域模型2应用,显示100个10公里见方非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知硫化点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣拘留条件提出了具体指控,声称,他每天22小时被关在一个2米见方牢房里,一天多数时间里被同其他人绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

有大型货,有两个橄木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通风口,在面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于海火站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方的出囚室的唯一开口,通风透度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向解释说,由于没有对提出指快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指,声称,每天22小时被关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其人隔绝开来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一2英尺见方设有栅栏窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一直径为8英寸见方出气孔,是囚一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一承包者“精挑细选”所有最有潜力矿区,应将申请区限制在5度见方探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

坟地约十英尺见方,有新翻起土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两橄榄绿色木箱,其中一为1.5米X60厘米见方,另一为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方监狱中被秘密单独关押了月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚软钢板,钢板中央有一直径78毫米通风口,在上面焊接一152毫米长、内径78毫米钢管接

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有681.1米见方,长2.2米"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)探矿区里挑选以毗连区块群组成勘探区,以避免出现垄断优质区情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域模型2应用,显示10010公里见方非毗连区块,分为4组各25毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣拘留条件提出了具体指控,声称,他每天22小时被关在一2米见方牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一直径为8英见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

坟地三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两橄榄绿色木箱,其中一为1.5米X60厘米见方,另一为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,20英见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一直径78毫米的通风口,在上面焊接一152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有681.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求者在5度见方500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示10010公里见方的非毗连区块,分为4组各25毗连区块,每组2 500平方公里,含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板央有一个直径78毫米的通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个为1.5X60厘见方,另一个为80厘X60厘

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘见方、10±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直78的通风口,在上面焊接一个152长、内78的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1见方,长2.2的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一个2见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,