surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里
一些大致上
的湿气。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地
的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地
的40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.

上的时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用
的民用计划掩
武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不
停留在
的辩论之中。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料
加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成的问题可能超过其
的价值。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多地应付政治氛围,而不

的氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约占到地球
的一半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方
,非洲需要秘书处不仅仅给予
的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全
的政治决策,就只能进行
的、装饰性的改革。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有确凿的
证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只

的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得

的成功的特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
暴弃,
暴燃,
暴燃器,
暴燃性的,
暴燃性物质,
暴热,
暴晒,
暴尸,
暴尸于市,
暴食,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上表面的湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得
清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用表面的民用计划掩盖武器计划。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成的问题可能超过其表面的价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的
是表面的。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多地应付政治氛围,
是表面的氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约占到地球表面的一半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方面,非洲需要秘书处
仅仅给予表面的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全面的政治决策,就只能进行表面的、装饰性的改革。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太
洋的海洋和陆地涵盖几乎地球表面的1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的
必须有确凿的表面证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果
能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
暴脱,
暴痫,
暴泻,
暴性子,
暴牙,
暴饮暴食,
暴雨,
暴雨成灾,
暴雨倾盆,
暴躁,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是
些大致上表面的湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之
被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.


法将能防止利用表面的民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
静是表面的,它只是短时间不存在武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上

,其造成的问题可能超过其表面的价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多地应付政治氛围,而不是表面的氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
些无核武器区目前大约占到地球表面的
半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全面的政治决策,就只能进行表面的、装饰性的改革。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太
洋的海洋和陆地涵盖几乎地球表面的1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是
表面上的乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.

风险的存在必须有确凿的表面证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理
个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
爆沸,
爆管,
爆轰的,
爆轰剂,
爆轰炸药,
爆聚,
爆开,
爆冷门,
爆粒玉米,
爆料,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
用户正在搜索
爆鸣的,
爆鸣混合气体,
爆鸣气,
爆破,
爆破弹,
爆破弹药,
爆破点,
爆破法开采,
爆破力,
爆破杀伤弹,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上表面的湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
静是表面的,它只是短时间不存在武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎

料表面加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成的问题可能超过其表面的价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多地应付政治氛围,而不是表面的氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武
区目前大约占到地球表面的一半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方面,非洲
秘书处不仅仅给予表面的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全面的政治决策,就只能进行表面的、装饰性的改革。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太
洋的海洋和陆地涵盖几乎地球表面的1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有确凿的表面证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
爆胎,
爆笑,
爆羊肉,
爆音,
爆玉米花,
爆炸,
爆炸(用炸药),
爆炸班,
爆炸波,
爆炸车,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是
些大致上表面的湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之

土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用表面的民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让
们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
静是表面的,它只是短时间不存在武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这
条,其造成的问题可能超过其表面的价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.


们必须更多地应付政治氛围,而不是表面的氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约占到地球表面的
半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全面的政治决策,就只能进行表面的、装饰性的改革。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太
洋的海洋和陆地涵盖几乎地球表面的1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是
种表面上的乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有确凿的表面证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都
视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
爆炸剂,
爆炸裂变反应,
爆炸螺栓,
爆炸铆钉,
爆炸膨胀,
爆炸品,
爆炸前峰,
爆炸声,
爆炸物,
爆炸物的破坏力,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
里是一
大致上表面的湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
种办法将能防止利用表面的民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
静是表面的,它只是短时间不存在武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上
一条,其造成的问题可能超过其表面的价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多地应付政治氛围,而不是表面的氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.


核武器区目前大约占到地球表面的一半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全面的政治决策,就只能进行表面的、装饰性的改革。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太
洋的海洋和陆地涵盖几乎地球表面的1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
种风险的存在必须有确凿的表面证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理
个较深层的问题,
么任何变革都将只是表面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.

特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
杯胃属,
杯形黏度计,
杯形柔轮,
杯形砂轮,
杯叶,
杯叶虫属,
杯芋,
杯芋属,
杯殖吸虫属,
杯中酒,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上
的湿气。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.

上的时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用
的民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在
的辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
静是
的,它只是短时间不存在武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料
加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成的问题可能超过其
的价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,
该是实质性的而不是
的。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方
,非洲需要秘书处不仅仅给予
的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全
的政治决策,就只能进行
的、装饰性的改革。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她
现的仅仅是一种
上的乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有确凿的
证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是
的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了
的成功的特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
卑鄙<书>,
卑鄙的,
卑鄙的(人),
卑鄙的报复行为,
卑鄙的行为,
卑鄙的交易,
卑鄙的灵魂,
卑鄙的人,
卑鄙的手段,
卑鄙地,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,
surfacique
feint, e
superficiel, le
formel, -le
apparent, e
extérieur , e
feint, e
externe
formel, elle 法 语助 手
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上表面的湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
球表面的五分之一被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约
球陆
表面的25%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用表面的民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停留在表面的辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
静是表面的,它只是短时间不存在武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工的厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成的问题可能超过其表面的价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多
应付政治氛围,而不是表面的氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约

球表面的一半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全面的政治决策,就只能进行表面的、装饰性的改革。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太
洋的海洋和陆
涵盖几乎
球表面的1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有确凿的表面证据的佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 表面的 的法语例句
用户正在搜索
卑不足道,
卑辞,
卑辞厚礼,
卑躬屈节,
卑躬屈节的人,
卑躬屈膝,
卑躬屈膝<俗>,
卑躬屈膝的家伙,
卑躬屈膝的人,
卑躬屈膝地恳求,
相似单词
表面处理,
表面处治层,
表面粗糙的,
表面粗糙度,
表面淬火,
表面的,
表面地,
表面反应,
表面风光,
表面风光的<俗>,