Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任给我的忠告、提供的合作和表示的好意,我谨致诚挚的谢意。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任给我的忠告、提供的合作和表示的好意,我谨致诚挚的谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿是好的,他对此好意再次表示欢迎,但是《行动纲领》很可能会遭到与前两个方案同样的命运。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任职期间给我的忠告、提供的合作和表示的好意,我挚的谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿是好的,他对此好意再次表示欢迎,但是《行动
》
可能会遭到与前两个方案同样的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在任职期间给
告、提供
合作和表示
好意,
谨致诚挚
谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿是好
,他对此好意再次表示欢迎,但是《行动纲领》很可能会遭到与前两个方案同样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任职期间给我的忠告、提供的表示的好意,我谨致诚挚的谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿是好的,他对此好意再次表示欢迎,但是《行动纲领》很可能会遭到与
方案同样的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
诸位同事在我任职期间给我的忠告、提供的合作和表示的好意,我谨致诚挚的谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿是好的,他
此好意再次表示欢迎,但是《行动纲领》很可能会遭到与前两个方案同样的命运。
声明:以上例、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任职期间给我、提供
合作和表示
好意,我谨致诚挚
谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿是好
,他对此好意再次表示欢迎,但是《行动纲领》很可能会遭到与前两个方案同
运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任职期间给我的忠告、提供的合作和表示的好意,我谨致诚挚的谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿是好的,他对此好意再次表示欢迎,但是《行动纲领》很可能会遭到与前两个方案同样的命运。
声明:以上句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任职期间给我的忠告、提供的合作和表的好意,我谨致诚挚的谢意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
最不发达国家担心,尽管愿
是好的,
对此好意再次表
,但是《行动纲领》很可能会遭到与前两个方案同样的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Qu'il me soit permis de faire part de ma sincère gratitude à tous mes collègues pour leurs conseils, leur coopération et leur bienveillance pendant toute la durée de mon affectation ici.
对诸位同事在我任职期间给我忠告、提供
合作和表示
好意,我谨致诚
意。
Les pays les moins avancés craignent donc que le Programme d'action ne subisse le même sort que les deux programmes précédents, en dépit des bonnes intentions exprimées en sa faveur, dont M. Adechi se félicite une fois de plus mais qui ne sont encore que des vœux pieux.
他强调最不发达国家担心,尽管愿好
,他对此好意再次表示欢迎,但
《
纲领》很可能会遭到与前两个方案同样
命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。