Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在行列的后头。
Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在行列的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到的合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
欢迎其
国家也加入
的行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
还欢迎其
国家加入提案国行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已加入提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
望,其
伙伴将加入
的行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困的行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
愿意加入到发展此类信息的行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,恳请各位会员国加入
的行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家的行列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案的提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到在行列的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友入我们环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质为相应行列式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商入到我们的合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,们走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代团退出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎其国
入我们的行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我们还欢迎其国
入提案国行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已入提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,其伙伴将
入我们的行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都入了消除贫困的行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆入决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意入到发展此类信息的行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士入到提案国的行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国入我们的行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国的行列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟拉
入该决议草案的提案国行列。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到在行列的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友我们环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商到我们的合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,们走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎国家也
我们的行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我们还欢迎国家
提案国行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,伙伴
我们的行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都了消除贫困的行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意到发展此类信息的行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也到提案国的行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国我们的行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进世界先进航天国家的行列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟拉也
该决议草案的提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在行列
后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多朋友
入
环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广厂商
入到
合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
欢迎其
国家也
入
行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
还欢迎其
国家
入提案国行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已入提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
希望,其
伙伴将
入
行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都入了消除贫困
行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆入决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
愿意
入到发展此类信息
行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也入到提案国
行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,恳请各位会员国
入
行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家行列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟拉也
入该决议草案
提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到在
的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
更多的朋友加入我
环球
!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别在本质上表现为相应
的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
想让自己产品销路更广的厂商加入到我
的合作
。
Dans le cortège, ils marchent après.
在中,
走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我其
国家也加入我
的
。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我还
其
国家加入提案国
。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已加入提案国。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我希望,其
伙伴将加入我
的
。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困的。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我愿意加入到发展此类信息的
中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国的。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我的
。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家的。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案的提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我
指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到列的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式本质上表现为相应
列式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作列。
Dans le cortège, ils marchent après.
列中,
们走
后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎其国家也加入我们的
列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我们还欢迎其国家加入提案国
列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,斯已加入提案国
列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,其伙伴将加入我们的
列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困的列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比亚今天跻身世界最贫穷国家
列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意加入到发展此类信息的列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国的列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我们的列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家的列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案的提案国列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到在
的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
更多的朋友加入我
环球
!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别在本质上表现为相应
的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
想让自己产品销路更广的厂商加入到我
的合作
。
Dans le cortège, ils marchent après.
在中,
走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我其
国家也加入我
的
。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我还
其
国家加入提案国
。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已加入提案国。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我希望,其
伙伴将加入我
的
。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困的。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我愿意加入到发展此类信息的
中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国的。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我的
。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家的。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案的提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我
指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在行列
后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多朋友加入
环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上现为相应行列式
计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广厂商加入到
合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
欢迎其
国家也加入
行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
还欢迎其
国家加入提案国行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已加入提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
希望,其
伙伴将加入
行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
愿意加入到发展此类信息
行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,恳请各位会员国加入
行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家行列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je le voyais à la queue du défilé.
我在行列的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入我们的合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,们走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎其国家也加入我们的行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我们还欢迎其国家加入提案国行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里加入提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,其伙伴将加入我们的行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困的行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意加入发展此类信息的行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入提案国的行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我们的行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度进入世界先进航天国家的行列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案的提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。