Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕中患贫血症的人数有所下降。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕中患贫血症的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低患贫血症
女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血症的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症贫血症普遍,尤其在
女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血产后败血症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治分娩期间的产
贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有贫血症,超过48%的母亲患有一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病症贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的女
24%五岁以下的儿童患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童女的缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患情况,生产了添加铁质
面粉,
可以降低患
妇女
人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受程度越高,患
人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下
儿童中,许多罹患
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%儿童患有
。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患最高
是那些未受过任何
人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳婴减少了产后出
和产后败
发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间产妇
。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下儿童44%患有
,超过48%
母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一儿童明显患有缺维生素A
病
和
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
妇女和24%五岁以下
儿童患有
。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高
一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成
。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球
婴儿
治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女缺铁
。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外所有外地地点,
患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
女孩参与了方案,
减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中血症的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇血症的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低
血症妇
的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
血症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,血症的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和血症普遍,尤其在妇
中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹
血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童有
血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
血症最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助妊娠和分娩期间的产妇
血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%有
血症,超过48%的母亲
有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显有缺维生素A的病症和
血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇和24%五岁以下的儿童
有
血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿疗和镰型血球
血症婴儿的
疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预儿童和妇
的缺铁
血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,血症
病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的孩参与了方案,
血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
血症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预青少年
血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,可以降低患贫血症妇女的
。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
治贫血症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血症的越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高的是那些未受过任何教育的。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于治妊娠和分娩期间的产妇贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有贫血症,超过48%的母亲患有一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预儿童和妇女的缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预青少年贫血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症的情况,生产了添铁质的面粉,
可以降低患贫血症妇女的
数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度高,患贫血症的
。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,有22%的儿童患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高的是那些未受过任何教育的。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减了产后出血和产后败血症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%患有贫血症,超过48%的母亲患有一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和之外的所有外地地点,贫血症患病率稍有减
。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,贫血症减了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青年贫血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症情况,生产了添加铁质
面粉,
可以降低患贫血症妇女
人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血症人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下
儿童中,许多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%儿童患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高是那些未受
任何教育
人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始乳育婴减少了产后出血和产后败血症
发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间产妇贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下儿童44%患有贫血症,超
48%
亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一儿童明显患有缺维生素A
病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
妇女和24%五岁以下
儿童患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成
。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
女孩参与了方案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症
全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇患贫血症
人数有所
降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇患贫血症
情况,生产了添加铁质
面粉,
可以降低患贫血症妇
人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫血症全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患贫血症人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和贫血症普遍,尤其在妇普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以
童
,许多罹患贫血症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%童患有贫血症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高是那些未受过任何教育
人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间产妇贫血症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以童44%患有贫血症,超过48%
母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一童明显患有缺维生素A
病症和贫血症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
妇
和24%五岁以
童患有贫血症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成
。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎治疗和镰型血球贫血症婴
治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防童和妇
缺铁贫血症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外所有外地地点,贫血症患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
孩参与了方案,贫血症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫血症
全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫血症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低
妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和
遍,尤其在妇女中很
遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的儿童中,许多罹
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的儿童有
。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败
的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的儿童44%有
,超过48%的母亲
有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显有缺维生素A的病
和
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的儿童有
。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球
婴儿的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫情况,生产了添加铁质
面粉,
可以降低患贫
妇女
人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治贫全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受程度越高,患贫
人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁和贫
普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下
儿童中,许多罹患贫
。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%儿童患有贫
。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫最高
是那些未受过任
人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳婴减少了产后出
和产后败
发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间产妇贫
。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下儿童44%患有贫
,超过48%
母亲患有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一儿童明显患有缺维生素A
病
和贫
。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
妇女和24%五岁以下
儿童患有贫
。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败是造成秘鲁产妇死亡率高
一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成
。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球贫
婴儿
治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女缺铁贫
。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外所有外地地点,贫
患病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
女孩参与了方案,贫
减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服贫
全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
儿童基金会还在印度10个邦支持预防青少年贫方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中症的人数有所下降。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女症的情况,生产了添加铁质的面粉,
可以降低
症妇女的人数。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治症的全国方案取得了积极结果。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,症的人越少。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺铁症和症普遍,尤其在妇女中很普遍。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在些4岁以下的
中,许多罹
症。
On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.
目前估计,加沙约有22%的有
症。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
症最高的是那些未受过任何教育的人。
Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出和产后败
症的发生。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇症。
L'anémie touche environ 44 % des moins de 5 ans et plus de 48 % des mères.
五岁以下的44%
有
症,超过48%的母亲
有
一疾病。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的明显
有缺维生素A的病症和
症。
Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.
的妇女和24%五岁以下的有
症。
Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.
她指出,败症是造成秘鲁产妇死亡率高的一个主要原因,
常常是因为堕胎不完全造成的。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎治疗和镰型
球
症婴
的治疗。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防和妇女的缺铁
症。
Une légère réduction des taux d'anémie a été enregistrée partout, sauf au Liban et à Gaza.
在除黎巴嫩和加沙之外的所有外地地点,症
病率稍有减少。
Quatre-vingt-dix pour cent des filles ont participé au programme et leur taux d'anémie a été réduit de 20 %.
的女孩参与了方案,症减少了20%。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决些问题,政府制定了一项克服
症的全国计划。
Dans 10 États d'Inde, l'UNICEF a également appuyé des programmes de prévention de l'anémie chez les adolescents.
基金会还在印度10个邦支持预防青少年
症方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。