法语助手
  • 关闭
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸弹的落点距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联黎部队确认这些火箭在以色列境内的落点

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期间,确定了另外三个集束炸弹的落点,使得迄今为止记录在案的地点总数达1 061个。

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮弹落点除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

性款项用改善莫斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机降落点以及维修特派团范围内的10个停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期间,南黎巴嫩联合国地雷行动协中心发现了另外12个集束炸弹的弹落点,使迄今记录在案的弹落点数目达到963个。

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以色列飞机在投掷集束炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法确定子弹药的散落形状及其准确落点

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

清这些集束炸弹的落点以及对落弹地点的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合国排雷行动协中心估计,清理工作将需要12至15个月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸弹的落点距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联确认这些火箭在以色列境内的落点

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期,确定了另外三个集束炸弹的落点,使得迄今为止记录在案的地点总数达1 061个。

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮弹落点除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于改善莫斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机降落点以及维修特派团范围内的10个停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期巴嫩联合国地雷行动协调中心发现了另外12个集束炸弹的弹落点,使迄今记录在案的弹落点数目达到963个。

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以色列飞机在投掷集束炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法确定子弹药的散落形状及其准确落点

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些集束炸弹的落点以及对落弹地点的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合国排雷行动协调中心估计,清理工作将需要12至15个月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


condiment, condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

枚炸弹的落点距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联黎部队确认这些火箭在以色列境内的落点

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期间,确定了另外三集束炸弹的落点,使得迄今为止记录在案的地点总1 061

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮弹落点除雷外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机降落点以及维修特派团范围内的10停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期间,南黎巴嫩联合国地雷行动协调中心发现了另外12集束炸弹的弹落点,使迄今记录在案的弹落点到963

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的据没有具体说明以色列飞机在投掷集束炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法确定子弹药的散落形状及其准确落点

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些集束炸弹的落点以及对落弹地点的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合国排雷行动协调中心估计,清理工作将需要12至15月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


condominium, condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸弹的落点距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以防军未正式向联黎部队确认这些火箭在以境内的落点

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期间,确定了另外三个集束炸弹的落点,使得迄今为止记录在案的地点总数达1 061个。

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮弹落点除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于改善莫斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机降落点以及维修特派团范围内的10个停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期间,南黎巴嫩联合地雷调中心发现了另外12个集束炸弹的弹落点,使迄今记录在案的弹落点数目达到963个。

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以飞机在投掷集束炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法确定子弹药的散落形状及其准确落点

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些集束炸弹的落点以及对落弹地点的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合排雷调中心估计,清理工作将需要12至15个月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


conduit, conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸弹的落点距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向队确认这些火箭在以色列境内的落点

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期间,确定了另外三个集束炸弹的落点,使得迄今为止记录在案的地点总数达1 061个。

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮弹落点除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于改善莫斯塔尔、尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机降落点以及维修特派团范围内的10个停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期间,合国地雷行动协调中心发现了另外12个集束炸弹的弹落点,使迄今记录在案的弹落点数目达到963个。

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以色列飞机在投掷集束炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法确定子弹药的散落形状及其准确落点

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些集束炸弹的落点以及对落弹地点的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据合国排雷行动协调中心估计,清理工作将需要12至15个月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸弹的落点距离这些管五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联黎部队确认这些火箭在以色列境内的落点

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期间,确定了另外三炸弹的落点,使得迄今为止记录在案的地点总数达1 061

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮弹落点除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于改善莫斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机降落点以及维修特派团范围内的10停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期间,南黎巴嫩联合国地雷行动协调中心发现了另外12炸弹的弹落点,使迄今记录在案的弹落点数目达到963

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以色列飞机在投掷炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法确定子弹药的散落形状及其准确落点

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些炸弹的落点以及对落弹地点的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合国排雷行动协调中心估计,清理工作将需要12至15月119)之前,人们将能返回其家园、儿童将能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


confessionnalisme, confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸弹的落点距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联黎部队确认这些火箭在以色列境内的落点

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期间,确外三个集束炸弹的落点,使得迄今为止记录在案的地点总数达1 061个。

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加分量,其中一项建要求“对炮弹落点除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于改善莫斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直落点以及维修特派团范围内的10个停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期间,南黎巴嫩联合国地雷行动协调中心发现外12个集束炸弹的弹落点,使迄今记录在案的弹落点数目达到963个。

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以色列飞在投掷集束炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法确子弹药的散落形状及其准确落点

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些集束炸弹的落点以及对落弹地点的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合国排雷行动协调中心估计,清理工作将需要12至15个月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


confiné, confinement, confiner, confinité, confins, confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联黎部队确认这些火箭在以色列境内的

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期间,确定了另外三个集束炸,使得迄今为止记录在案的地总数达1 061个。

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于改善莫斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机降以及维修特派团范围内的10个停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期间,南黎巴嫩联合国地雷行动协调中心发现了另外12个集束炸,使迄今记录在案的数目达到963个。

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以色列飞机在投掷集束炸筒时采用的方向和高度,因此无法确定子药的散形状及其准确

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些集束炸以及对的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合国排雷行动协调中心估计,清理工作将需要12至15个月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


confite, confiteor, confiture, confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,
luòdiǎn
point de chute www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vingt-huit de ces bombes ont explosé, dont plusieurs dans un rayon de 5 mètres.

数枚炸弹的距离这些管线不足五米。

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联黎部队认这些火箭在以色列境内的

Pendant la période à l'examen, on a recensé trois lieux supplémentaires d'impact de bombes à sous-munitions, ce qui a porté leur nombre total à 1 061 à ce jour.

在报告所述期了另外三个集束炸弹的,使得迄今为止记录在案的地总数达1 061个。

Cette idée est confortée par les recommandations qui auraient été formulées à l'issue de l'enquête, visant entre autres choses à «un repérage à vue des points d'impact, en complément des données radar».

这一提由于调查后据说提出的建增加了分量,其中一项建要求“对炮弹除雷达外还应作人工追踪”。

Des dépenses non renouvelables sont prévues pour la remise en état d'hélidromes régionaux à Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac et Brcko et pour la rénovation de 10 parcs de stationnement dans la zone de la mission.

非经常性款项用于改善莫斯塔尔、巴尼亚卢卡、图兹拉、比哈奇和布尔奇科等地区的直升机以及维修特派团范围内的10个停车场。

Au cours de la période à l'examen, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies dans le Sud du Liban a recensé 12 lieux d'impact de bombes grappes supplémentaires portant le total à 963 à ce jour.

本报告所述期,南黎巴嫩联合国地雷行动协调中心发现了另外12个集束炸弹的弹,使迄今记录在案的弹数目达到963个。

De plus, celles-ci ne précisent pas la direction empruntée par les avions israéliens et l'altitude à laquelle ils volaient lorsqu'ils ont lâché leurs cargaisons de bombes à sous-munitions, et il est donc impossible de se faire une idée du schéma de dispersion des sous-munitions et de l'endroit où elles sont exactement tombées.

此外,收到的数据没有具体说明以色列飞机在投掷集束炸弹母弹筒时采用的方向和高度,因此无法子弹药的散形状及其准

Tant que les sites touchés par des armes à dispersion n'auront pas été identifiés et totalement dégagés ou, du moins, que d'importants progrès n'auront pas été faits (processus qui prendra de 12 à 15 mois selon le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies), les habitants ne seront pas en mesure de regagner leurs foyers, les enfants ne pourront pas retourner à l'école et les rapatriés qui travaillaient auparavant dans l'agriculture seront privés de leurs moyens de subsistance.

查清这些集束炸弹的以及对弹地的清理工作完成之后,或者至少在取得重大进展(据联合国排雷行动协调中心估计,清理工作将需要12至15个月119)之前,人们将不能返回其家园、儿童将不能上学,而且原先从事农业耕作的返回者将被剥夺其生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落点 的法语例句

用户正在搜索


conformation, conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort,

相似单词


落地式, 落地式收音机, 落地数, 落地长窗, 落第, 落点, 落点好的球, 落掉树叶(树木、树林), 落发, 落发为僧,