Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划的重要性。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以的第5条草案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案有
新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
草案案文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日代表在通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款草案中为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款
计划
重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决,并希望
能以一致同意
方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定是根据对以
第5条
提出
某些答复制订
。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条 和第6条
分别涉及难民和无国籍人
情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
则
2.6.6是
则
1.1.7和1.2.2在反对方面
对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期
休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款中最为复杂
一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议草案,并希望草案能以一致同意方
通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以第5条草案提出
某些答复
。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款草案中最为复杂一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7对于整个
款
计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议,并希望
能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定对以
的第5
提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5 和第6
分别涉及难民和无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则2.6.6
准则
1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议含有最新数
。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些款
确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这款
中最为复杂的一
。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款
计划
重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这,并希望
能以一致同意
方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定是根据对以
第5条
提出
某些答复制订
。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条 和第6条
分别涉及难民和无国籍人
情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则2.6.6是准则
1.1.7和1.2.2在反对方面
对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该作出
定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该定
。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期
休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款中最为复杂
一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就进行表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款
计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议,并希望
能以一
的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定是根据对以
的第5条
提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条
第6条
分别涉及难民
无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则2.6.6是准则
1.1.7
1.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强7
草案对于整个
款草案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以的
5
草案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
5
草案 和
6
草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
草案案
必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日代表在通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
三委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
三委员会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是款草案中最为复杂的一
。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条案对于整个条款
案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项案,并希望
案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定案是根据对以
的第5条
案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条案
第6条
案 分别涉及难
国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则案2.6.6是准则
案1.1.7
1.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本案案文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该案作出
定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该定
案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该案包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款案中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就案进行表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
告员强调第7条草案对于整个条款草案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以的第5条草案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分涉及难民和无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款草案中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。