法语助手
  • 关闭

航运线

添加到生词本

ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤其从全球网的建立中获益,这一网通过转运港开通了北南和西线

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效的行动,确保线,尤其是乌班吉河线的全,这样我们才能避免目前的危机恶化,避免中非的经济在今后很长的时间影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合的交通运营商、货运运营商和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡线共同客运和货运情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤其从全球网的建立,这一过转港开了北南和东西线

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效的行动,确保线,尤其是乌班吉河航线的全,这样我们才能避免目前的危机恶化,避免非的经济在今后很长的时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合的营商、货营商和海峡进行调查,以加深对海峡线共同客和货情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


livreur, lixiviable, lixiviateur, lixiviation, lixivier, lixivium, lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm.,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤其从全球网的建立中获益,这一网通过转港开通了北南和东西

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效的行动,确保,尤其是乌班吉河全,这样我们才能避免目前的危机恶化,避免中非的经济在今后很长的受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合的交通营商、货营商和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡共同客和货情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤其从全球航运建立中获益,这一航运网通过转运港开通了北南和东西航运线

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧有效行动,确保航运线,尤其是乌班吉河航线全,这样我们才能避免目前危机恶化,避免中非在今后很长时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合交通运营商、货运运营商和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡航运线共同客运和货运情况了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


loboïte, lobolithes, lobotomie, lobotomiser, lobulaire, lobule, lobulé, lobulée, lobuleuse, lobuleux,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易从全球航运网的建立中获益,这一航运网通过转运港开通了北南和东西航运

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效的行动,确保航运是乌班吉河航全,这样我们才能避的危机恶化,避中非的经济在今后很长的时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,还在对适当组合的交通运营商、货运运营商和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡航运共同客运和货运情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤其从全球网的建立中获益,网通过转运港开通了北南和东西

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

们还呼吁紧急采取有效的行动,确保,尤其是乌班吉全,们才能避免目前的危机恶化,避免中非的经济在今后很长的时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合的交通运营商、货运运营商和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡共同客运和货运情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤从全球航运网的建立中获益,这一航运网通过转运港开通了北南和东西航运线

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效的行动,确保航运线,尤班吉河航线的全,这样我们才目前的危机恶化,中非的经济在今后很长的时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合的交通运营商、货运运营商和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡航运线共同客运和货运情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤其从全球航运中获益,这一航运网通过转运港开通了北南和东西航运线

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效行动,确保航运线,尤其是乌班吉河航线全,这样我们才能避免目前危机恶化,避免中非经济在今后很长时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合交通运运运和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡航运线共同客运和运情况了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤其从全球航运的建立中获益,这一航运转运港开了北南和东西航运线

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效的行动,确保航运线,尤其是乌班吉河航线的全,这样我们才能避免目前的危机恶化,避免中非的经济今后很长的时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还当组合的交运营商、货运运营商和海峡中转交进行调查,以加深海峡航运线共同客运和货运情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,
ligne de navigation

Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.

南南贸易尤从全球航运网的建立中获益,这一航运网通过转运港开通了北南和东西航运线

Nous appelons aussi à une action urgente et effective tendant à assurer la sécurité sur les voies de navigation, et en particulier sur le fleuve Oubangui, si l'on veut que la crise en cours ne soit davantage exacerbée et que l'économie centrafricaine ne soit durablement altérée.

我们还呼吁紧急采取有效的行动,确保航运线,尤班吉河航线的全,这样我们才目前的危机恶化,中非的经济在今后很长的时间内受到影响。

Elles sont complétées par une campagne d'enquêtes en cours auprès d'un ensemble approprié de tour-opérateurs et d'opérateurs logistiques et des trafics de transbordement du détroit, dans le but d'approfondir la connaissance sur le trafic collectif de passagers et le trafic de marchandises par les lignes maritimes du détroit.

除此之外,目前还在对适当组合的交通运营商、货运运营商和海峡中转交通进行调查,以加深对海峡航运线共同客运和货运情况的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运线 的法语例句

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


航运, 航运公司, 航运公司旗, 航运规则, 航运网, 航运线, 航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读,