Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女蹈
员
一系列动作很优
。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女蹈
员
一系列动作很优
。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院一名
蹈
员,30年前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动员、流行歌手、蹈
员,与此同时,她们能够保持高棉传统。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
请欣赏蹈集萃《
》,由部分获奖少数
族
蹈
员共同表
。我们撷取了几朵
蹈
浪花,反映出年轻
在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
蹈
员,表
过众多
蹈作品,成功把她
艺术链接到致力于创作自己
作品和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女作为员、歌手、
蹈
员、作家等发挥了杰出
作用,但很少看到妇女担任制片人、导
,和从事其他非传统职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府组织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动主要内容是几内亚、马里和塞内加尔
鼓手、
蹈
员和歌手
出,利比里亚
诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团
表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈员的一系列动作很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院的一名舞蹈员,30年前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有女打破禁忌成为运动员、流行歌手、舞蹈
员,与此同时,她们能够保持高棉传统。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
请欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈员共同表
。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
舞蹈员,表
过众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发
活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管女作为
员、歌手、舞蹈
员、作家等发挥了杰出的作用,但很少看到
女担任制片人、导
,和从事其他非传统职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府组织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈员和歌手的
出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈员的一系列动作很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院的一名舞蹈员,30年前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动员、流行歌手、舞蹈员,
时,
们能够保持高棉传统。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
请欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈员共
表
。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
舞蹈员,表
过众多的舞蹈作品,成
的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女作为员、歌手、舞蹈
员、作家等发挥了杰出的作用,但很少看到妇女担任制片人、导
,和从事其他非传统职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府组织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈员和歌手的
出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈员的一系列动作很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院的一名舞蹈员,30
前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动员、流行歌手、舞蹈员,与此同时,她们能够保持高棉传统。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
请欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,获奖少数民族舞蹈
员共同表
。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反
轻的舞者在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
舞蹈员,表
过众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女作为员、歌手、舞蹈
员、作家等发挥了杰
的作用,但很少看到妇女担任制片人、导
,和从事其他非传统职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府组织代表、媒体、工作人员和公众席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈
员和歌手的
,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的表
。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈员的一系列动作很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院的一名舞蹈员,30年前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动员、流行歌手、舞蹈员,与此同时,她们能够保持高
。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
请欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈员共同
。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
舞蹈员,
众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女作为员、歌手、舞蹈
员、作家等发挥了杰出的作用,但很少看到妇女担任制片人、导
,和从事其他非
职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代、非政府组织代
、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈
员和歌手的
出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈的一系列动作很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院的一名舞蹈,30年前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动、流行歌手、舞蹈
,与此同时,她们能够保持高棉传
。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈
共同
。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
舞蹈,
过众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女作为、歌手、舞蹈
、作家等发挥了杰出的作用,但很少看到妇女担任制片人、导
,和从事其他非传
职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代、非政府组织代
、媒体、工作人
和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈
和歌手的
出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女蹈
员的一系列动作很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京剧院的一名
蹈
员,30年前逃亡
法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动员、流行手、
蹈
员,与此同时,她们能够保持高棉传统。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
请欣赏蹈集萃《民风雅
》,由部分获奖少数民族
蹈
员共同表
。我们撷取了几朵
蹈的浪花,反映出年轻的
者在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
蹈
员,表
过众多的
蹈作品,成功把她的艺术
致力于创作自己的作品和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女作为员、
手、
蹈
员、作家等发挥了杰出的作用,但很少看
妇女担任制片人、导
,和从事其他非传统职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府组织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、蹈
员和
手的
出,利比里亚的诗
朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈的一系列动作很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院的一名舞蹈,30年前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌成为运动、流行歌手、舞蹈
,与此同时,她们能够保持高棉
。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈
共同
。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在成长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
舞蹈,
过众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女作为、歌手、舞蹈
、作家等发挥了杰出的作用,但很少看到妇女担任制片人、导
,和从事其他非
职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代、非政府组织代
、媒体、工作人
和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈
和歌手的
出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈员的一系列动
很优雅。
Lin Xiang, d’origine chinoise, elle était danseuse à l’opéra de Pékin avant de fuir et venir en France il y a bien 30 ans.
Lin Xiang, 以前是北京歌剧院的一名舞蹈员,30年前逃亡到法国。
Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.
有些妇女打破禁忌为运动员、流行歌手、舞蹈
员,与此同
,
能够保持高棉传统。
Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.
请欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈员共同表
。我
撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在
长。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
舞蹈员,表
过众多的舞蹈
,
功把
的艺术链接到致力于创
自己的
和发展教育活动。
Dans le domaine des activités culturelles, bien que les femmes jouent un rôle éminent en tant qu'actrices, chanteuses, danseuses, écrivains, etc., on trouve très peu de femmes producteurs ou directeurs ou occupant des professions non traditionnelles.
在文化活动方面,尽管妇女为
员、歌手、舞蹈
员、
家等发挥了杰出的
用,但很少看到妇女担任制片人、导
,和从事其他非传统职业。
La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府组织代表、媒体、工人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈
员和歌手的
出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓
奏团的表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。