法语助手
  • 关闭
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定的案例正在调查

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可能为选举为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委会来制止这种为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问口基金对问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了一些为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作还有两位兼有执照检查资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程存在严重的选举现象,令关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举阴谋的之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗的、以政治目的为动机的径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于选举和违规为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委会,没有发生和推定案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有和推定的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向口基金财务处提交关于和推定的所有报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

推定的案例正在调查中。

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可能为选举行为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举违规事件和其

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委员会来止这种行为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询人口基金对的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,发现了一些行为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有行为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人员中还有两位兼有执照检查员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中存在严重的选举现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为属于发现选举阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于选举和违规行为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生和推定案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然向警察报告了选举中的行为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有和推定的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于和推定的所有报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私舞弊
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防舞弊和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定舞弊的案例正在调查中。

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可能为选举舞弊行为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举舞弊违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委员会来制止这种舞弊行为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问人口基金对舞弊问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制舞弊和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了一些舞弊行为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人员中还有两位兼有执照舞弊检查员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

票过程中存在严重的选举舞弊现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举舞弊阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的舞弊行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于选举舞弊和违规行为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生舞弊和推定舞弊案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于舞弊和推定舞弊的所有报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


actinographe, actinographie, actinohématine, actinoïdes, actinoleukine, actinolite, actinologie, actinomètre, actinométrie, actinométrique,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私舞弊
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防舞弊和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定舞弊的案例正在调查

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

状况还可能为选举舞弊行为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举舞弊违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立个委员会来制止舞弊行为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

个代团询问人口基金对舞弊问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制舞弊和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了舞弊行为向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差定意味着失败、管理善或有舞弊行为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

些工作人员还有两位兼有执照舞弊检查员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程存在严重的选举舞弊现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举舞弊阴谋的人之

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为骗人的、以政治目的为动机的舞弊行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于选举舞弊和违规行为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生舞弊和推定舞弊案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举舞弊行为,但是警察对此置之理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于舞弊和推定舞弊的所有报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


actinomycose, actinomycosine, actinon, actinophage, actinophotomètre, Actinophrys, Actinoplanaceae, Actinoplanes, actinoplomb, Actinoptérygiens,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私舞弊
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防舞弊和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定舞弊的案例正在调查中。

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还选举舞弊提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

,发生了选举舞弊违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委员会来制止这种舞弊

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问人口基金对舞弊问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制舞弊和滥用的性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了一些舞弊并向党的领导

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人员中还有两位兼有执照舞弊检查员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中存在严重的选举舞弊现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因他属于发现选举舞弊阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认这是一种骗人的、以政治目的动机的舞弊行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长告还注意到关于选举舞弊和违规行道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生舞弊和推定舞弊案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察告了选举中的舞弊,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于舞弊和推定舞弊的所有告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私舞弊
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

舞弊和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定舞弊的案例正在调查

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况可能为选举舞弊为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举舞弊违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委会来制止这种舞弊为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问人口基金对舞弊问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制舞弊和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了一些舞弊为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人有两位兼有舞弊检查资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程存在严重的选举舞弊现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举舞弊阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的舞弊径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告注意到关于选举舞弊和违规为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委会,没有发生舞弊和推定舞弊案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举舞弊为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于舞弊和推定舞弊的所有报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私舞弊
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防舞弊和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定舞弊的案例正在调查中。

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种可能为选举舞弊行为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举舞弊违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委员会来制止这种舞弊行为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问人口基金对舞弊问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制舞弊和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了一些舞弊行为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人员中有两位兼有执照舞弊检查员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中存在严重的选举舞弊现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举舞弊阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的舞弊行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告注意到关于选举舞弊和违规行为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生舞弊和推定舞弊案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是舞弊

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于舞弊和推定舞弊的所有报告。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私舞
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定的案正在调中。

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可能为选举行为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委员会来制止这种行为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问人口基金对问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了一些行为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有行为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人员中还有两位兼有执照员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中存在严重的选举现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于选举和违规行为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生和推定案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的行为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有和推定的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于和推定的所有报告。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定的案例正调查中。

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可能为选举行为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了选举违规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委员会来制止这种行为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问人口基金对问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制和滥用的可能性。

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

据说,他发现了一些行为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有行为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人员中还有两位兼有执照检查员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中重的选举现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于选举和违规行为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生和推定案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的行为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有和推定的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于和推定的所有报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,
wǔ bì
tricherie; fraude; abus; commettre des fraudes (des abus); se livrer à des malversations; frauder
s'adonner à des pratiques abusives en faveur des parents ou des amis
徇私
法语 助 手 版 权 所 有

La corruption électorale est un délit.

选举构成轻罪。

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防和反贪腐措施。

D'autres cas de présomption de fraude font toujours l'objet d'enquêtes.

其他推定的案例正在调查中。

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可为选举行为提供掩护。

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

报,发生了选举规事件和其他问题。

Cependant, une commission de contrôle sera mise sur pied pour lutter contre ces abus.

今后将设立一个委员会来制止这种行为。

L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.

有一个代团询问人口基金对问题的政策。

Des mesures ont été prises récemment pour limiter les risques de fraude et d'abus.

最近已采取步骤,控制和滥用的可

Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.

说,他发现了一些行为并向党的领导汇报。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有行为。

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作人员中还有两位兼有执照检查员资格。

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中存在严重的选举现象,令人关切。

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现选举阴谋的人之一。

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的行径。

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于选举规行为的报道。

L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude.

项目厅告知委员会,没有发生和推定案件。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的行为,但是警察对此置之不理。

Le nouveau Ministre de l'intérieur a mis fin aux contrats de 40 officiers accusés de fraude.

新的内务部长已终止了40名警察的合同,理由是

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.

各国家办事处向财务处报告了所有和推定的案件。

Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.

国家办事处向人口基金财务处提交关于和推定的所有报告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞弊 的法语例句

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


, 珷玞, , , 舞伴, 舞弊, 舞弊营私, 舞弊者的勾当, 舞步, 舞场,