Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的能量,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的能量,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种能量的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对抗代的能量
出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚巨大能量,而且不产生任何
射性废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段是通过对目标物所反射或者的能量进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾是促使能量的一个因素,最终导致那个对抗
代结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块池的能量超过其临界值Emax
,其中部分能量就会
出来,传到相邻的
池和与相应的磁性管相连的
层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
射性是含有不稳定核的原子自发转
,
辐射的形式
能量的一种自然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第一批认识到原子能量会产生的巨大潜能的国家中,印度是其中之一。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当的粒子(不仅是中子)轰击能够裂
(分裂),
能量,但不会产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员会关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥、能量
和开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
射性同位素系统利用
射性同位素自然衰
的能量来产生热力或
力,而核裂
反应堆系统主要通过可控持续核裂
反应所
的能量获取热力或
力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”是指高于射性衰
和自发裂
的能量但可能大大低于最大规模化学爆炸的最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够一种不受控制的方式
核能量并用于敌对目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期的经验,它认为这样做对民间社会有着能量和治愈创伤的作用,因为这能使民间社会把自己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其人道主义和拯救生命的使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这就是能量,使尽可能多的人获得知识、就业和消费能力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的能量释放,其发生的不可拒性,人类的无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是释放能量的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对的能量释放出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段是通过对目标物所反射或者释放的能量进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾是促使能量释放的个因素,最终导致那个对
结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当块电池的能量超过其临界值Emax
,其中部分能量就会释放出来,传到相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性是含有不稳定核的原子发转变,以电离辐射的形式释放能量的
然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第批认识到释放原子能量会产生的巨大潜能的国家中,印度是其中之
。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当的粒子(不仅是中子)轰击能够裂变(分裂),释放能量,但不会产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员会关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥离、能量释放和开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利用放射性同位素然衰变释放的能量来产生热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所释放的能量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”是指高于放射性衰变和发裂变释放的能量但可能大大低于最大规模化学爆炸的最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够以不受控制的方式释放核能量并用于敌对目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期的经验,它认为这样做对民间社会有着释放能量和治愈创伤的作用,因为这能使民间社会把己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其人道主义和拯救生命的使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这就是释放能量,使尽可能多的人获得知识、就业和消费能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
为
种释放能量的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对抗代的能量释放出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段通过对目标物所反射或者释放的能量进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾促使能量释放的
个因素,最终导致那个对抗
代结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当块电池的能量超过其临界值Emax
,其中部分能量
会释放出来,传
相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性含有不稳定核的原子自发转变,以电离辐射的形式释放能量的
种自然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第批
释放原子能量会产生的巨大潜能的国家中,印度
其中之
。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当的粒子(不仅中子)轰击
能够裂变(分裂),释放能量,但不会产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员会关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥离、能量释放和开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰变释放的能量来产生热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所释放的能量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”指高于放射性衰变和自发裂变释放的能量但可能大大低于最大规模化学爆炸的最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够以种不受控制的方式释放核能量并用于敌对目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期的经验,它为这样做对民间社会有着释放能量和治愈创伤的作用,因为这能使民间社会把自己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其人道主义和拯救生命的使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这释放能量,使尽可能多的人获得知
、
业和消费能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的释放,其
生的不可抗拒性,人类的无
为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对抗代的
释放出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大,
且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段是通过对目标物所反射或者释放的进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾是促使释放的一个因素,最终导致那个对抗
代结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池的超过其临界值Emax
,其中部分
就会释放出来,传到相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性是含有不稳定核的原转变,以电离辐射的形式释放
的一种
然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第一批认识到释放原会产生的巨大潜
的国家中,印度是其中之一。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当的粒(不仅是中
)轰击
够裂变(分裂),释放
,但不会产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员会关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥离、释放和开
互联
力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利用放射性同位素然衰变释放的
来产生热力或电力,
核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所释放的
获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数核
”是指高于放射性衰变和
裂变释放的
但可
大大低于最大规模化学爆炸的最大
当
。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为够以一种不受控制的方式释放核
并用于敌对目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期的经验,它认为这样做对民间社会有着释放和治愈创伤的作用,因为这
使民间社会把
己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国够继续执行其人道主义和拯救生命的使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这就是释放
,使尽可
多的人获得知识、就业和消费
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的能量释,其发生的不可抗拒
,人类的无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就一种释
能量的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对抗代的能量释
出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何
废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段通过对目标物所反
或者释
的能量进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾促使能量释
的一个因素,最终导致那个对抗
代结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池的能量超过其临界值Emax,其中部分能量就会释
出来,传到相邻的电池和与相应的磁
管相连的电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
有不稳定核的原子自发转变,以电离辐
的形式释
能量的一种自然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第一批认识到释原子能量会产生的巨大潜能的国家中,印度
其中之一。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当的粒子(不仅中子)轰击
能够裂变(分裂),释
能量,但不会产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员会关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥离、能量释和开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
同位素系统利用
同位素自然衰变释
的能量来产生热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所释
的能量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”指高于
衰变和自发裂变释
的能量但可能大大低于最大规模化学爆炸的最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够以一种不受控制的方式释核能量并用于敌对目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期的经验,它认为这样做对民间社会有着释能量和治愈创伤的作用,因为这能使民间社会把自己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其人道主义和拯救生命的使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这就释
能量,使尽可能多的人获得知识、就业和消费能力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征:
大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是种释放能量的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对抗代的能量释放出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段是通过对目标物所反射或者释放的能量进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾是促使能量释放的个因素,最终导致那个对抗
代结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当块电池的能量超过其临界值Emax
,其中部分能量就会释放出来,传到
邻的电池和与
应的磁性管
连的电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性是含有不稳定核的原子自发转变,以电离辐射的形式释放能量的种自然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第批认识到释放原子能量会产生的
大潜能的国家中,印度是其中之
。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
,许多核素用适当的粒子(不仅是中子)轰击
能够裂变(分裂),释放能量,但不会产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之,欧洲委员会关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥离、能量释放和开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性位素系统利用放射性
位素自然衰变释放的能量来产生热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所释放的能量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”是指高于放射性衰变和自发裂变释放的能量但可能大大低于最大规模化学爆炸的最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够以种不受控制的方式释放核能量并用于敌对目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期的经验,它认为这样做对民间社会有着释放能量和治愈创伤的作用,因为这能使民间社会把自己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其人道主义和拯救生命的使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这就是释放能量,使尽可能多的人获得知识、就业和消费能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的能量放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为是一种
放能量的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对抗代的能量
放出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段是通过对目标物所反射或者放的能量进行
记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾是促使能量放的一个因素,最终导致那个对抗
代结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池的能量超过其临界值Emax,其中部分能量
放出来,传到相邻的电池
与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性是含有不稳定核的原子自发转变,以电离辐射的形式放能量的一种自然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第一批认识到放原子能量
产生的巨大潜能的国家中,印度是其中之一。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当的粒子(不仅是中子)轰击能够裂变(分裂),
放能量,但不
产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥离、能量
放
开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰变放的能量来产生热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所
放的能量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”是指高于放射性衰变自发裂变
放的能量但可能大大低于最大规模化学爆炸的最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够以一种不受控制的方式放核能量并用于敌对目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言宗教群体之间
平共处方面具有长期的经验,它认为这样做对民间社
有着
放能量
治愈创伤的作用,因为这能使民间社
把自己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其人道主义拯救生命的使命,这将使国际社
获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这
是
放能量,使尽可能多的人获得知识、
业
消费能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们的部分特征相同:巨大的能量释放,其发生的不可拒性,人类的无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量的极端的运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终束
的能量释放出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段是通过目标物所反射或者释放的能量进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾是促使能量释放的一个因素,最终导致那个束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池的能量超过其临界值Emax,其中部分能量就会释放出来,传到相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性是含有不稳定核的原子自发转变,以电离辐射的形式释放能量的一种自然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的英明领导下,在第一批认识到释放原子能量会产生的巨大潜能的国家中,印度是其中之一。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当的粒子(不仅是中子)轰击能够裂变(分裂),释放能量,但不会产生连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员会关于市场集中所建议的补救办法包括资产剥离、能量释放和开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰变释放的能量来产生热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所释放的能量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”是指高于放射性衰变和自发裂变释放的能量但可能大大低于最大规模化学爆炸的最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够以一种不受控制的方式释放核能量并用于敌目的之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期的经验,它认为这样做民间社会有着释放能量和治愈创伤的作用,因为这能使民间社会把自己的活动建立在新的基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其人道主义和拯救生命的使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步的驱动力:这就是释放能量,使尽可能多的人获得知识、就业和消费能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们部分特征相同:巨大
能量释放,其发
不可抗拒性,
无能为力。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量极端
运动。
Cette bataille a facilité la libération des énergies qui ont fini par provoquer la fin de cette ère d'affrontement.
它曾有助于把最终结束对抗代
能量释放出来。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不任何放射性废物或副
品。
Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.
其手段是通过对目标物所反射或者释放能量进行遥感和记录。
Il a servi de catalyseur pour libérer les énergies qui ont en fin de compte permis la fin de cette ère de confrontation.
它曾是促使能量释放一个因素,最终导致那个对抗
代结束。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池能量超过其临界值Emax
,其中部分能量就
释放出来,传到相邻
电池和与相应
磁性管相连
电离层(Eionf)中。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性是含有不稳定核原子自发转变,以电离辐射
形式释放能量
一种自然现象。
L'Inde, sous la direction éclairée de Jawaharlal Nehru, a été parmi les premiers pays à reconnaître tout l'intérêt qu'il y avait à percer les secrets de l'atome.
在贾瓦哈拉尔·尼赫鲁英明领导下,在第一批认识到释放原子能量
巨大潜能
国家中,印度是其中之一。
En outre, la fission de nombre de nucléides peut être obtenue par bombardement avec les particules voulues (c'est-à-dire non seulement des neutrons), sans que le dégagement d'énergie n'entraîne de réaction en chaîne.
此外,许多核素用适当粒子(不仅是中子)轰击
能够裂变(分裂),释放能量,但不
连锁反应。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员关于市场集中所建议
补救办法包括资
剥离、能量释放和开发互联能力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰变释放能量来
热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所释放
能量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”是指高于放射性衰变和自发裂变释放能量但可能大大低于最大规模化学爆炸
最大能量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为能够以一种不受控制方式释放核能量并用于敌对目
之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期经验,它认为这样做对民间社
有着释放能量和治愈创伤
作用,因为这能使民间社
把自己
活动建立在新
基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国对各国民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国能够继续执行其
道主义和拯救
命
使命,这将使国际社
获得使北方各国家普遍进步
驱动力:这就是释放能量,使尽可能多
获得知识、就业和消费能力。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。