- carrécarré, e
adj.
1. 正方形的, 四方的;方形物体的table carrée 方桌子
être carré des épaules 肩膀宽阔
bonnet carré 方顶帽
- largea.
1. 宽的, 大的, 宽大的, 宽阔的, 宽敞的, 广阔的
large avenue宽阔的林荫大道
larges épaules宽肩膀
chapeau à larges bords
- armoiren.f.
1. 〈旧语,旧义〉壁橱
2. 衣橱, 大橱
armoire à linge衣橱
armoire à glace [armoire normande]②〈转义〉〈口语〉宽肩膀的
- arriver。 3. 达到: Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多, 已经齐我的肩膀了。 Il ne lui
- caïdet son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。
- désarticuléa. 1. 脱臼的,脱骱的 épaule désarticulée脱臼的肩膀 bras désarticulé脱臼的手臂
2. 〈转〉不顺畅的 phrase désarticulée不通顺的
- élargirles épaules 一件使肩膀显得宽的上衣 2. 释放: élargir un détenu 释放被拘押者 3 (用作v. i. ) :Il a élargi. [俗]他变得魁梧了。 s'é
- épaulen.f.
1. 肩, 肩部
os [muscles] de l'épaule 肩骨 [肌]
cavité sous l'épaule 腋窝
être large d'épaules肩膀宽
- fils只有儿子作为支柱
il jucha son fils sur ses épaules 他让儿子骑在自己的肩膀上
Fr helper cop yright n. m. 【宗教】耶稣[基督教教义称
- froisserv. t. 1. [古]打断, 打碎2. 碰伤, 撞伤; 压伤, 压坏: Il reçut une pierre qui lui froissa l'épaule. 他挨了一石头, 打伤了他的肩膀
- hausser le bras 举起胳臂hausser les épaules 耸肩膀 2. [转]提高, 抬高(地位, 声望等): hausser la situation 提高某人的地位
se hausser
- ivoirinivoirin, e a. 1. 象牙的
2. 象牙般的,有象牙光泽的,象牙色的 une épaule ivoirine象牙般的肩膀
3. 仿象牙的
法 语助 手
- jucherjucha son fils sur ses épaules他让儿子骑在自己的肩膀上
l'oiseau se jucha sur le toit鸟在屋顶上栖息
Fr helper cop yright
- onduler旗子épaules qui ondulent 一摇一摆的肩膀 2. 呈波浪形; 呈波浪形; (头发)卷曲: sentier qui ondule 高低起伏的小路 v. t. 使成波浪形:
- portemanteauportemanteau 把帽子挂在衣帽架上
épaules en portemanteau 〈口语〉宽肩膀
4. 【造船】吊艇柱, (吊艇用的)吊杆
- redresserredresser dans son lit 在床上坐起来 2. 挺立, 挺直: Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules! 站直, 挺直, 肩膀靠后! 3.
- rouler rouler les r 用舌尖颤动发r 音6. 摇动, 扭摆: rouler les épaules 摇晃肩膀 7. [转, 书]反复考虑: rouler un projet dans sa tê
- toucher, 剌中: toucher le but 命中目标toucher la cible 中靶toucher qn à l'épaule 击中某人肩膀toucher au vif [转]击中要害, 触及痛处
- venir 达到[指某界限、某程度、某阶段]; 谈到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我儿子高得齐我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux
- 搓paule.
他肩膀上搭着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence
前言
- 耷拉les épaules.
他耷拉着肩膀。
动pendre, retomber他~着肩膀. Il se voûte. 法语 助 手
- 担dān; dǎn“掸”
1. (动) (用肩膀挑) porter sur l'épaule
transporter de l'eau à la palanche
担水
2. (担负;承当)
- 肩jiān
1. Ⅰ (名) (肩膀) épaule
2. (姓氏) un nom de famille
Jian Gu
肩固
3. Ⅱ (动) (负担) porter un fardeau;
- 肩胛jiān jiǎ
1. (肩膀) épaule
2. 【解】 omoplate
- 扛káng
(动) (用肩膀承担物体) porter sur l'épaule 另见 gāng。
gāng
1. (动) (用两手举) porter sur l'épaule
assez
用户正在搜索
拆除一堵墙,
拆除翼布,
拆除引信保险帽,
拆除者,
拆除肢体上的石膏绷带,
拆穿,
拆穿谎言,
拆穿骗局,
拆船,
拆掉,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,