法语助手
  • 关闭
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全国一致地执行度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

前正在全面推出电子制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

前正在贸易中心实施订正版的制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查制是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价制一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全国一致地执行度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立新的制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计一个新的制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

了关于成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,