法语助手
  • 关闭

老大哥

添加到生词本

lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他们为什么要求他们的大哥——美国,来保证他们在亚太区域的安全,尤其是海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

在该政权统治下的选举结果是百分之99.99的赞成大哥

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

我们继续对联合国的集和权威大哥的支持而被肆无忌惮地蔑视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“大哥”综合症,即是指导我国在独立国家联合中关系以及我国外交政策的座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

大企业可通过这种联系保障中小企业的商业前景,并像“大哥”一样向它们转让技能。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他们为什么要求他们的老大哥——美国,来证他们在亚太区域的安全,尤其是海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

在该政权统治下的选举结果是百分之99.99的赞成老大哥

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

我们继续对联合国的集体决定和权威由于老大哥的支持而被肆无忌惮地蔑视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“老大哥”综合症,即是指导我国在独立国家联合体关系以及我国外交政策的座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

大企业可通过这种联系小企业的商业前景,并像“老大哥”一样向它们转让技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

也就是他们为什么要求他们的老大哥——美国,来保证他们在亚太区域的安全,尤其是海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

在该政权统治下的选举结果是百分之99.99的赞成老大哥

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

我们继续对合国的集体决定和权威由于老大哥的支持而被肆无忌惮地蔑视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“老大哥”综合症,即是指导我国在独立国家合体中关系以及我国外交政策的座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

大企业可通过系保障中小企业的商业前景,并像“老大哥”一样向它们转让技能。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他们为什么要求他们的老大哥——美,来保证他们的安全,尤其是海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

该政权统治下的选举结果是百分之99.99的赞成老大哥

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

们继续对联合的集体决定和权威由于老大哥的支持而被肆无忌惮地蔑视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“老大哥”综合症,即是指导独立家联合体中关系以及外交政策的座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

大企业可通过这种联系保障中小企业的商业前景,并像“老大哥”一样向它们转让技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他们为什么要求他们的——美国,来保证他们在亚太区域的安全,尤其是海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

在该政权统治下的选举结果是百分之99.99的赞成

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

我们继续对联合国的集体决定和权威由于的支持而被肆无忌视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸消除“”综合症,即是指导我国在独立国家联合体中关系以及我国外交政策的座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

企业可通过这种联系保障中小企业的商业前景,并像“”一样向它们转让技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他为什么要求他老大哥——美国,来保证他在亚太区域的安全,尤其是海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

在该政权统治下的选举结果是百分之99.99的赞成老大哥

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

续对联合国的集体决定和权威由于老大哥的支持而被惮地蔑视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“老大哥”综合症,即是指导国在独立国家联合体中关系以及国外交政策的座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

大企业可通过这种联系保障中小企业的商业前景,并像“老大哥”一样向它转让技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他为什么要求他老大哥——美,来保证他太区域的安全,尤其是海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

该政权统治下的选举结果是百分之99.99的赞成老大哥

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

继续对联合的集体决定和权威由于老大哥的支持而被肆无忌惮地蔑视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“老大哥”综合症,即是指导我家联合体中关系以及我外交政策的座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

大企业可通过这种联系保障中小企业的商业前景,并像“老大哥”一样向它转让技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就为什么要求——美国,来保证在亚太区域的安全,尤其海事安全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

在该政权统治下的选举结果百分之99.99的赞成

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

继续对联合国的集体决定和权威由于的支持而被肆无忌惮地蔑视的情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“”综合症,即指导我国在独立国家联合体中关系以及我国外交政策的座

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

企业可通过这种联系保障中小企业的商业前景,并像“”一样向它转让技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,
lǎodàgē
[appell. polie utilisée pour un aîné de même génération, même inconnu] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他们为什么要求他们老大哥——美国,来保证他们在亚太区全,尤其是海事全。

Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».

在该政权统治下选举结果是百分之99.99赞成老大哥

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

们继续对联合国集体决定和权威由于老大哥支持而被肆无忌惮地蔑视情况感到厌恶。

Avoir des relations d'égal à égal et se débarrasser une fois pour toutes du syndrome du «grand frère», telle est notre devise tant au sein de la CEI qu'en ce qui concerne l'ensemble de notre politique extérieure.

平等相待,一劳永逸地消除“老大哥”综合症,即是国在独立国家联合体中关系以及国外交政策座右铭。

DFCU aide ses clients non seulement en leur fournissant des services commerciaux et des services consultatifs, mais aussi en faisant jouer les relations au sein des chaînes d'approvisionnement avec de grandes entreprises pour que celles-ci assurent des débouchés commerciaux aux PME et leur transfèrent des compétences.

大企业可通过这种联系保障中小企业商业前景,并像“老大哥”一样向它们转让技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 老大哥 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


老处女, 老粗, 老搭档, 老大, 老大不小, 老大哥, 老大姐, 老大难, 老大娘, 老大徒伤悲,